ヨブ 記 42 – JCB & NTLR

Japanese Contemporary Bible

ヨブ 記 42:1-17

42

ヨブのことば

1ヨブは主に答えました。

2「あなたはどんなことでもできるお方で、

だれもあなたの働きを

止めることができないことがわかりました。

3愚かにもあなたの摂理を否定する者はだれか

とお尋ねですが、それはこの私です。

私は何もわかっていないことを口走り、

及びもつかない不思議を論じていました。

4『わたしの言うことをよく聞け!

おまえに質問するから、答えられるなら答えてみよ』

と、あなたはおっしゃいました。

5私には、こう申し上げるほかありません。

『あなたのことはずっと前から聞いていましたが、

今私は、あなたをこの目ではっきり見たのです。

6私は、つくづく自分がいやになり、

ちりと灰の中で悔い改めます。』」

エピローグ

7主はヨブに語り終えたのち、テマン人エリファズにこう言いました。「おまえと二人の友人に、私は怒りを燃やしている。おまえたちがわたしについて語ったことは、わたしのしもべヨブのようには正しくなかったからだ。 8今、若い雄牛七頭と雄羊七頭をヨブのところへ引いて行き、自分たちのために焼き尽くすいけにえとしてささげてもらいなさい。ヨブはおまえたちのために祈るだろう。わたしは彼の祈りを聞き入れる。おまえたちはヨブについて間違ったことを言ったが、わたしはその罪のために、おまえたちを滅ぼすことはしない。」

9テマン人エリファズ、シュアハ人ビルダデ、それにナアマ人ツォファルは、命じられたとおりにしました。主はヨブの祈りを聞きました。 10ヨブが友人のために祈ると、主はヨブを、元どおりの裕福で幸せな生活に戻しました。それどころか、前の二倍の物を与えたのです。 11兄弟姉妹をはじめ、以前の友人たちが一人残らずやって来て、ヨブの家で彼を囲んで食事をしました。悲しみ抜いたヨブをいたわり、主から受けたすべての試練のことでヨブを慰め、めいめい銀や金の指輪を贈りました。

12ヨブの晩年は、初めよりずっと祝福されました。羊を一万四千頭、らくだを六千頭、千くびきの牛、雌ろば千頭を持つ身となったのです。 13-14そればかりか、息子を七人、娘を三人も授かりました。娘の名は、エミマ、ケツィア、ケレン・ハプクです。 15ヨブの娘たちほど美しい女性は、どこにもいませんでした。ヨブは、息子たちだけでなく娘たちにも、遺産を分け与えました。 16そののち、ヨブは百四十年生き長らえ、孫も曾孫も見ることができました。 17こうしてヨブは十分に年老いるまで生き、幸いな人生を終えたのでした。

Nouă Traducere În Limba Română

Iov 42:1-17

Răspunsul lui Iov

1Atunci Iov I‑a răspuns Domnului și a zis:

2„Știu că Tu poți face orice lucru

și că nimic nu‑Ți poate împiedica planurile.

3Tu ai întrebat: «Cine este cel ce‑Mi întunecă sfatul,

vorbind fără să cunoască?»

Într-adevăr, am spus lucruri pe care nu le‑am înțeles,

lucruri prea minunate pentru mine,

pe care nu le‑am cunoscut.

4Tu ai zis: «Ascultă și voi vorbi!

Te voi întreba și Mă vei învăța.»

5Urechea mea a auzit despre Tine,

dar acum ochiul meu Te‑a văzut.

6De aceea disprețuiesc

și mă pocăiesc în țărână și cenușă.“

Epilog

7După ce Domnul i‑a spus aceste cuvinte lui Iov, Domnul i‑a zis lui Elifaz temanitul: „Mânia Mea s‑a aprins împotriva ta și împotriva celor doi prieteni ai tăi, căci nu ați vorbit drept despre Mine ca robul Meu Iov. 8De aceea, ia acum șapte tauri și șapte berbeci, duceți‑vă la robul Meu Iov și aduceți o ardere‑de‑tot pentru voi. Robul Meu Iov să se roage pentru voi și Eu voi primi rugăciunea lui și nu vă voi face după nebunia voastră. Căci n‑ați vorbit drept despre Mine ca robul Meu Iov.“ 9Astfel, Elifaz temanitul, Bildad șuhitul și Țofar naamatitul au făcut ceea ce le‑a zis Domnul. Și Domnul i‑a înălțat fața lui Iov.

10După ce s‑a rugat Iov pentru prietenii săi, Domnul i‑a redat bunăstarea; i‑a dat de două ori mai mult decât a avut înainte. 11Toți frații și surorile sale și oricine l‑a cunoscut înainte au venit și au mâncat cu el în casa lui. L‑au compătimit și l‑au mângâiat pentru tot necazul pe care l‑a adus Domnul asupra lui. Fiecare i‑a dat câte un chesita11 Unitate de măsură arhaică având origine și greutate necunoscute. și câte un inel de aur. 12Domnul a binecuvântat sfârșitul vieții lui Iov mai mult decât începutul acesteia. El a avut paisprezece mii de oi, șase mii de cămile, o mie de boi și o mie de măgari. 13A avut șapte fii și trei fiice. 14Celei dintâi i‑a pus numele Iemima, celei de‑a doua Cheția și celei de‑a treia Cheren-Hapuch. 15În toată țara nu erau femei atât de frumoase ca fiicele lui Iov. Tatăl lor le‑a dat o moștenire în mijlocul fraților lor. 16Iov a mai trăit după aceea o sută patruzeci de ani. El i‑a văzut pe fiii săi și pe fiii fiilor săi până la a patra generație. 17Iov a murit bătrân și sătul de zile.