ヨブ 記 34 – JCB & NIV

Japanese Contemporary Bible

ヨブ 記 34:1-37

34

1エリフのことばの続き。

2「賢者の皆さん、私の言うことを聞いていただきたい。

3われわれは、聞きたい音楽を選び、

食べたい料理を選ぶように、

4正しいことには従うという選択をするべきだ。

しかし、まず始めに、

正しいとはどういうことか定義する必要がある。

5ヨブさんがこう言ったからだ。

『私は潔白なのに、神はそうでないと言い、

6私をうそつき呼ばわりする。

私は罪など犯したこともないのに、

恐ろしい罰を受けているのだ。』

7-9ヨブさんのように尊大な人間が、

ほかにいるだろうか。

何しろ、『神を喜ばせることなど時間の無駄だ』

と言うほどだから、

悪者たちとよほど親しくしていたに違いない。

10理解力のある皆さん、私の言うことを聞いてほしい。

神が罪を犯さないことぐらい

子どもだって知っている。

11大切なのはむしろ、神が罪人を罰するということだ。

12神は絶対に悪を行わず、

正義を曲げないということほど

確かなことがあるだろうか。

13ただ神だけが、地上を支配する権威を持ち、

正義をもって全世界を治める。

14神がご自分の御霊を取り去ったら、

15いのちあるものはみな姿を消し、人は元のちりに帰る。

16私のことばに耳を傾け、

これから言うことを理解してほしい。

17もし、神が正義を憎むお方だとしたら、

この世を治めることなどできるだろうか。

あなたは、全能の裁判官をとがめるつもりか。

18王や高貴な人に向かって、

『おまえたちは不正を働く悪人だ』と言うこの神を、

とがめるつもりか。

19神は、どんなに身分の高い者をも

特別に重んじることなく、

貧しい人より金持ちを

多少でもえこひいきしたりしない。

どんな人間も、神が造ったからだ。

20彼らはあっという間に死ぬ。

身分の高い者も低い者も、真夜中に突然、

人の手によらないで取り去られる。

21神はすべての人の行動に目を注ぎ、

何もかも見通している。

22悪人が神の視線から身を隠せるような暗闇はない。

23だから、人を神の法廷に引き立てるには、

何か大きな罪を犯すのを待つまでもない。

24神は最高権力者を

取り調べることもなく失脚させ、

他の人を代わりに立てる。

25彼らのすることを監視し、

一夜のうちにそれをくつがえし、彼らを滅ぼす。

26また、公衆の面前で、

彼らを悪者として打ちたたく。

27彼らが神から離れてわき道にそれ、

28貧しい者の叫びが神の耳に届いたからだ。

神は虐待される者の叫びを聞く。

29-30神が沈黙を守っているからといって、

だれが神を非難できよう。

神は、悪者が支配権をにぎらないようにして、

国を滅亡から救う。

その一方で、いとも簡単に一つの国を葬る。

31なぜ、人は神に、

『私たちは罪を犯しましたが、もういたしません』

と言わないのだろう。

32あるいは、

『自分がどんな悪いことをしたのかわかりません。

教えていただければ、すぐに改めます』

と言わないのだろう。

33神は、あなたの注文どおりに法を曲げるだろうか。

あなたの移り気に合わせて、

宇宙の秩序を変えるだろうか。

答えはわかりきっている。

34-35ヨブさん、知恵ある人なら、

あなたが思慮のない話し方をしているという

私の意見に同意するはずだ。

36あんなに神を悪く言ったのだから、

厳罰を受けて当然だ。

37あなたは、もろもろの罪に、

背き、傲慢、冒瀆の罪を加えたのだ。」

New International Version

Job 34:1-37

1Then Elihu said:

2“Hear my words, you wise men;

listen to me, you men of learning.

3For the ear tests words

as the tongue tastes food.

4Let us discern for ourselves what is right;

let us learn together what is good.

5“Job says, ‘I am innocent,

but God denies me justice.

6Although I am right,

I am considered a liar;

although I am guiltless,

his arrow inflicts an incurable wound.’

7Is there anyone like Job,

who drinks scorn like water?

8He keeps company with evildoers;

he associates with the wicked.

9For he says, ‘There is no profit

in trying to please God.’

10“So listen to me, you men of understanding.

Far be it from God to do evil,

from the Almighty to do wrong.

11He repays everyone for what they have done;

he brings on them what their conduct deserves.

12It is unthinkable that God would do wrong,

that the Almighty would pervert justice.

13Who appointed him over the earth?

Who put him in charge of the whole world?

14If it were his intention

and he withdrew his spirit34:14 Or Spirit and breath,

15all humanity would perish together

and mankind would return to the dust.

16“If you have understanding, hear this;

listen to what I say.

17Can someone who hates justice govern?

Will you condemn the just and mighty One?

18Is he not the One who says to kings, ‘You are worthless,’

and to nobles, ‘You are wicked,’

19who shows no partiality to princes

and does not favor the rich over the poor,

for they are all the work of his hands?

20They die in an instant, in the middle of the night;

the people are shaken and they pass away;

the mighty are removed without human hand.

21“His eyes are on the ways of mortals;

he sees their every step.

22There is no deep shadow, no utter darkness,

where evildoers can hide.

23God has no need to examine people further,

that they should come before him for judgment.

24Without inquiry he shatters the mighty

and sets up others in their place.

25Because he takes note of their deeds,

he overthrows them in the night and they are crushed.

26He punishes them for their wickedness

where everyone can see them,

27because they turned from following him

and had no regard for any of his ways.

28They caused the cry of the poor to come before him,

so that he heard the cry of the needy.

29But if he remains silent, who can condemn him?

If he hides his face, who can see him?

Yet he is over individual and nation alike,

30to keep the godless from ruling,

from laying snares for the people.

31“Suppose someone says to God,

‘I am guilty but will offend no more.

32Teach me what I cannot see;

if I have done wrong, I will not do so again.’

33Should God then reward you on your terms,

when you refuse to repent?

You must decide, not I;

so tell me what you know.

34“Men of understanding declare,

wise men who hear me say to me,

35‘Job speaks without knowledge;

his words lack insight.’

36Oh, that Job might be tested to the utmost

for answering like a wicked man!

37To his sin he adds rebellion;

scornfully he claps his hands among us

and multiplies his words against God.”