ヨブ 記 34 – JCB & BDS

Japanese Contemporary Bible

ヨブ 記 34:1-37

34

1エリフのことばの続き。

2「賢者の皆さん、私の言うことを聞いていただきたい。

3われわれは、聞きたい音楽を選び、

食べたい料理を選ぶように、

4正しいことには従うという選択をするべきだ。

しかし、まず始めに、

正しいとはどういうことか定義する必要がある。

5ヨブさんがこう言ったからだ。

『私は潔白なのに、神はそうでないと言い、

6私をうそつき呼ばわりする。

私は罪など犯したこともないのに、

恐ろしい罰を受けているのだ。』

7-9ヨブさんのように尊大な人間が、

ほかにいるだろうか。

何しろ、『神を喜ばせることなど時間の無駄だ』

と言うほどだから、

悪者たちとよほど親しくしていたに違いない。

10理解力のある皆さん、私の言うことを聞いてほしい。

神が罪を犯さないことぐらい

子どもだって知っている。

11大切なのはむしろ、神が罪人を罰するということだ。

12神は絶対に悪を行わず、

正義を曲げないということほど

確かなことがあるだろうか。

13ただ神だけが、地上を支配する権威を持ち、

正義をもって全世界を治める。

14神がご自分の御霊を取り去ったら、

15いのちあるものはみな姿を消し、人は元のちりに帰る。

16私のことばに耳を傾け、

これから言うことを理解してほしい。

17もし、神が正義を憎むお方だとしたら、

この世を治めることなどできるだろうか。

あなたは、全能の裁判官をとがめるつもりか。

18王や高貴な人に向かって、

『おまえたちは不正を働く悪人だ』と言うこの神を、

とがめるつもりか。

19神は、どんなに身分の高い者をも

特別に重んじることなく、

貧しい人より金持ちを

多少でもえこひいきしたりしない。

どんな人間も、神が造ったからだ。

20彼らはあっという間に死ぬ。

身分の高い者も低い者も、真夜中に突然、

人の手によらないで取り去られる。

21神はすべての人の行動に目を注ぎ、

何もかも見通している。

22悪人が神の視線から身を隠せるような暗闇はない。

23だから、人を神の法廷に引き立てるには、

何か大きな罪を犯すのを待つまでもない。

24神は最高権力者を

取り調べることもなく失脚させ、

他の人を代わりに立てる。

25彼らのすることを監視し、

一夜のうちにそれをくつがえし、彼らを滅ぼす。

26また、公衆の面前で、

彼らを悪者として打ちたたく。

27彼らが神から離れてわき道にそれ、

28貧しい者の叫びが神の耳に届いたからだ。

神は虐待される者の叫びを聞く。

29-30神が沈黙を守っているからといって、

だれが神を非難できよう。

神は、悪者が支配権をにぎらないようにして、

国を滅亡から救う。

その一方で、いとも簡単に一つの国を葬る。

31なぜ、人は神に、

『私たちは罪を犯しましたが、もういたしません』

と言わないのだろう。

32あるいは、

『自分がどんな悪いことをしたのかわかりません。

教えていただければ、すぐに改めます』

と言わないのだろう。

33神は、あなたの注文どおりに法を曲げるだろうか。

あなたの移り気に合わせて、

宇宙の秩序を変えるだろうか。

答えはわかりきっている。

34-35ヨブさん、知恵ある人なら、

あなたが思慮のない話し方をしているという

私の意見に同意するはずだ。

36あんなに神を悪く言ったのだから、

厳罰を受けて当然だ。

37あなたは、もろもろの罪に、

背き、傲慢、冒瀆の罪を加えたのだ。」

La Bible du Semeur

Job 34:1-37

Dieu est toujours juste

1Elihou reprit la parole et dit :

2O vous qui êtes sages, ╵écoutez mes paroles,

vous qui avez la connaissance ╵prêtez votre attention !

3Car l’oreille discerne ╵la valeur des paroles,

comme le palais juge ╵du goût des aliments.

4Choisissons donc pour nous le droit

et reconnaissons entre nous ╵ce qui est bien.

5Voici ce qu’a prétendu Job : ╵« Je suis dans mon bon droit34.5 Voir 10.15 ; 13.18.,

mais Dieu me refuse justice34.5 Voir 19.7 ; 27.2..

6Alors que je suis juste ╵je passe pour menteur34.6 Voir 10.17 ; 16.8..

Des flèches m’ont percé ╵me causant des plaies incurables ╵sans que j’aie commis de péché34.6 Voir 6.4 ; 16.13.. »

7Quel homme est comme Job,

pour boire l’insolence ╵comme on boirait de l’eau ?

8Il fait cause commune ╵avec les malfaiteurs

et marche en compagnie ╵de ceux qui sont méchants.

9N’a-t-il pas dit lui-même : ╵« L’homme ne gagne rien

à vouloir plaire à Dieu34.9 Voir 9.22-24 ; 21.7-34. » ?

10Aussi, écoutez-moi, ╵vous qui êtes sensés :

il est inconcevable ╵que Dieu fasse le mal,

et que le Tout-Puissant ╵pratique l’injustice,

11car il rend à chaque homme ╵selon ce qu’il a fait,

et il traite chacun ╵selon son attitude.

12Oh, non en vérité, ╵Dieu n’agit jamais mal,

jamais le Tout-Puissant ╵ne fausse la justice.

13Qui donc lui a confié ╵la charge de la terre

ou qui lui a remis ╵le soin du monde entier ?

14S’il portait sur lui-même ╵toute son attention,

s’il ramenait à lui ╵son Esprit et son souffle,

15toutes les créatures ╵expireraient ensemble ;

l’homme retournerait ╵aussi à la poussière.

16Si tu as du bon sens, ╵écoute donc ceci,

et sois bien attentif ╵à mes paroles.

17Un ennemi du droit ╵pourrait-il gouverner ?

Oses-tu condamner ╵le Juste, le Puissant ?

18Celui qui dit aux rois : ╵« Tu n’es qu’un scélérat »,

et qui traite les grands ╵de criminels,

19ne favorise pas les princes,

ni ne privilégie ╵le riche par rapport au pauvre.

Ils sont tous, en effet, ╵l’ouvrage de ses mains.

20En un instant, ils meurent :

au milieu de la nuit, ╵un peuple se révolte, ╵alors ils disparaissent ;

on dépose un tyran ╵sans qu’une main se lève,

21car Dieu observe ╵la conduite de l’homme,

et il a les regards ╵sur tous ses faits et gestes.

22Car il n’y a pour lui ╵aucune obscurité, ╵pas d’épaisses ténèbres

où pourraient se cacher ╵les artisans du mal.

23Oui, Dieu n’a pas besoin ╵d’épier longtemps un homme

pour le faire assigner ╵devant lui en justice.

24Sans une longue enquête, ╵il brise les tyrans

et met d’autres gens à leur place.

25Car il connaît leurs œuvres.

Aussi, en pleine nuit34.25 C’est-à-dire à l’improviste (voir v. 20)., ╵soudain, il les renverse, ╵les voilà écrasés.

26Comme des criminels,

il les frappe en public.

27Ils lui tournaient le dos

et ignoraient ╵toutes ses directives.

28Car ils ont fait monter vers lui ╵le cri des pauvres

et il a entendu ╵les cris des opprimés.

29S’il garde le silence34.29 Autre traduction : s’il donne le repos., ╵qui le condamnera ?

Et s’il cache sa face, ╵qui pourra le voir malgré tout ?

Pourtant, pour les nations et pour les hommes,

30Dieu fait en sorte d’empêcher ╵que règne un souverain impie

et qu’on tende des pièges au peuple.

31Cet homme va-t-il dire à Dieu :

« J’ai eu mon châtiment, ╵je ne me rendrai plus coupable.

32Ce que je ne vois pas, ╵toi, enseigne-le-moi.

Si j’ai commis des injustices, ╵je ne le ferai plus » ?

33Pour rétribuer un tel homme, ╵Dieu devrait-il consulter ton avis, ╵toi qui critiques ?

Si toi tu choisis de penser ainsi, ╵pour ma part, ce n’est pas mon cas34.33 Hébreu peu clair. Plus litt. : c’est toi qui choisis, pas moi. On peut comprendre de trois manières : 1. Elihou dit à Job : « C’est toi qui penses ainsi, mais ce n’est pas mon cas ». 2. Elihou dit à Job : « C’est à toi de choisir (de changer d’attitude), pas à moi ». 3. Elihou place ces paroles dans la bouche de Dieu : « Dieu devrait-il te dire : “c’est à toi de décider, pas à moi” ? ».

Allez, dis donc ce que tu sais !

34Les hommes de bon sens ╵aussi bien que les sages ╵qui m’auront entendu

conviendront avec moi :

35Job parle sans savoir

et ses paroles ╵manquent d’intelligence.

36Que son épreuve ╵aille jusqu’à son terme

puisqu’il répond ╵à la manière des injustes.

37Car il ajoute à son péché

et abonde en révolte parmi nous34.37 Autre traduction : Car, en plus de sa faute, voilà qu’il se révolte, il sème le doute parmi nous. ;

et puis il multiplie ╵ses propos contre Dieu.