ヨブ 記 24 – JCB & NVI

Japanese Contemporary Bible

ヨブ 記 24:1-25

24

1なぜ、神は法廷を開いて、

私の訴えを聞いてくれないのか。

なぜ、神を愛する者が待ちぼうけをくうのか。

2ちまたには犯罪があふれている。

地境が移され、羊の群れが盗まれ、

3貧しい人や孤児のろばまで奪われているではないか。

貧しい未亡人たちは、

担保に入れたわずかの物さえ取り立てられている。

4生活に困っている者は押しのけられ、

すごすごと引き下がる。

5貧しい人は、野ろばのように、一日じゅうかけて、

やっと何とか生きていけるだけの食料にありつく。

子どもの食べる物を探しに、荒野にまで出かける。

6彼らは野生の植物を口に入れ、

悪者のぶどう畑の取り残しにさえ手を出す。

7寒くても、裸で夜を過ごす。

8山ではにわか雨に会ってずぶ濡れになり、

住む家もないので洞窟の中で生活する。

9悪者は貧しい人に金や穀物を貸す前に、

父のない子を母親の乳房から奪い取り、

その赤ん坊をまず担保として取る。

10だから貧しい人は着物もなく、裸で歩き回り、

お腹をすかせながら、他人の食糧をかついで働く。

11オリーブ油を絞りながら味見もできず、

ぶどうの実を踏みながらも、のどの渇きに苦しむ。

12町には瀕死の病人のうめきが起こり、

傷ついた者は助けを求めて叫ぶ。

しかし、神は彼らの嘆きに答えようとしない。

13悪者は光に反逆し、正義と善になじめない。

14-15彼らは人殺しだ。

夜明けとともに起き、生活に追われる者を殺す。

夜になると盗賊と姦通者に早変わりし、

『だれにも気づかれない時がきた』とほくそ笑み、

夕暮れを待ち受ける。

正体を見破られないように覆面をつけ、

16夜の闇にまぎれて家々に押し込み、昼間に眠る。

彼らは光を知らない。

17彼らにとっては暗い夜が朝なのだ。

彼らは暗黒の恐怖と手を結ぶ。

18だが、彼らはあっという間に地上から姿を消す。

その持ち物はのろわれ、子どもに財産を残せない。

19雪が日照りと暑さで跡形もなく消えるように、

罪人は死ぬと影も形もなくなる。

20生みの親さえ彼らを忘れ、

うじ虫が湧いて、彼らを食い尽くす。

二度と人の話題に上らない。

罪人は、強風を受けた木のようにへし折られる。

21頼りになる子どものいない者を食い物にし、

貧しい未亡人を助けなかったからだ。

22-23ところが、どうしたことか。

神は金持ちを保護し、他の者は死んでも、

彼らだけを長生きさせることがある。

彼らに自信と力を与え、あれやこれやと面倒を見る。

24だが、今どんなにうまくいっていても、

彼らもやはり麦の穂のように刈り取られ、

帰らぬ人となる。

25だれが、そうでないと言えよう。

だれが、私はうそつきだと証明し、

私の言うことは間違いだと

言い張ることができるだろうか。」

Nueva Versión Internacional

Job 24:1-25

1»¿Por qué el Todopoderoso no establece tiempos de juicio?

¿Por qué quienes lo conocen buscan en vano esos días?

2Hay quienes no respetan los linderos

y pastorean ganado robado;

3a los huérfanos los despojan de sus asnos;

a las viudas les quitan en prenda sus bueyes;

4apartan del camino a los necesitados;

a los pobres del país los obligan a esconderse.

5Como asnos salvajes del desierto,

madrugan los pobres a buscar su comida

y la llanura del desierto da de comer a sus hijos.

6En campos ajenos recogen forraje

y en las viñas de los malvados recogen uvas.

7Por no tener ropa, se pasan la noche desnudos;

¡no tienen con qué protegerse del frío!

8Las lluvias de las montañas los empapan;

no teniendo más abrigo, se arriman a las peñas.

9Al huérfano se le aparta de los pechos de su madre;

al pobre se le retiene a cambio de una deuda.

10Por no tener ropa, andan desnudos;

aunque cargados de trigo, van muriéndose de hambre.

11Exprimen aceitunas en sus terrazas;

pisan uvas en las cubas, pero desfallecen de sed.

12De la ciudad se eleva el clamor de los moribundos;

la garganta de los heridos reclama ayuda,

¡pero Dios ni se da por enterado!

13»Hay quienes se oponen a la luz;

no viven conforme a ella

ni reconocen sus caminos.

14Apenas amanece, se levanta el asesino

y mata al pobre y al necesitado;

apenas cae la noche, actúa como ladrón.

15Los ojos del adúltero están pendientes de la noche;

se dice a sí mismo: “No habrá quien me vea”,

y mantiene oculto el rostro.

16Por la noche, penetra el ladrón la casa ajena,

pero se encierra durante el día;

¡de la luz no quiere saber nada!

17Para todos ellos, la mañana es oscuridad;

prefieren el horror de las tinieblas.

18»Los malvados son como espuma sobre el agua;

su parcela está bajo maldición;

ya no van a trabajar a los viñedos.

19Y así como el calor y la sequía

arrebatan la nieve derretida,

así la muerte24:19 la muerte. Lit. el Seol. arrebata a los pecadores.

20Su propia madre se olvida de ellos;

los gusanos se los comen.

Nadie vuelve a recordarlos;

son desgajados como árboles.

21Maltratan a la estéril, a la mujer sin hijos;

jamás buscan el bien de la viuda.

22Pero Dios, con su poder, arrastra a los poderosos;

cuando él se levanta, nadie tiene segura la vida.

23Dios los deja sentirse seguros,

pero no les quita la vista de encima.

24Por algún tiempo son exaltados,

pero luego dejan de existir;

son humillados y recogidos como hierba,24:24 como hierba (LXX); como todo (TM).

son cortados como espigas.

25»¿Quién puede probar que es falso lo que digo

y reducir mis palabras a la nada?».