ヨブ 記 20 – JCB & OL

Japanese Contemporary Bible

ヨブ 記 20:1-29

20

ツォファルのことば

1ナアマ人ツォファルの演説。

2「もう我慢できない。

どうしてもあなたに言ってやりたいことがある。

3罪人呼ばわりしたことを取り上げて、

私に恥をかかせるつもりか。

私は自分の霊にせき立てられて、

黙っていることができない。

4あなたにもわかっているはずだ。

この地上に人が住むようになって以来、

5悪者が勝ち誇るのはつかの間で、

不信心な者の喜びは一夜の夢だ。

6たとえ彼が思い上がり、

肩をいからせて歩いても、

7糞のように捨てられ、永久に滅びる。

彼を知る人たちは、どこへ行ったのかといぶかる。

8彼は幻のように消え失せ、

9友人も家族も、二度とその姿を見ることはない。

10子どもたちは貧しい人に物乞いし、

やっとの思いで負債を埋め合わせる。

11彼がまだ若くても、その骨はちりの上に横たわる。

12彼は悪の楽しみを覚え、それを口の中で溶かし、

13ゆっくり味わいながら、少しずつ飲み下す。

14ところが、それは突然、腹の中で苦くなる。

15たらふく食べた利得も吐き出さなければならない。

彼が食べた物を消化するのを神はお許しにならない。

16それは彼を殺す毒となる。

17盗品を自分のものにして財産を増やすことはできない。

18労苦は報いられず、富も喜びを与えない。

19貧しい者を虐待し、彼らの家を差し押さえたからだ。

彼が元どおりになることはありえない。

20彼の目はいつも貪欲に燃えていたが、

今はすっかり貧乏になり、

彼の夢みてきたものは、みな飛び去った。

21彼は機会あるごとに盗みを働いたので、

その財産はすぐになくなる。

22権力を振りかざしている彼を、いきなり災難が襲う。

不幸な人たちは、寄ってたかって彼を食い物にする。

23彼が腹いっぱいになる寸前に、神の怒りが下る。

24彼は追われ、ついに射止められる。

25矢を抜くと、光る矢尻が胆のうから出てくる。

彼は断末魔の苦しみで顔をゆがめる。

26彼の宝は暗闇の中に隠される。

燃えさかる炎が彼の持ち物をなめ、

遺産をすべて焼き尽くす。

27天は彼の罪をあばき、地は不利な証言を並べ立てる。

28神の怒りの前には、富も役に立たない。

ただ踏みにじられてなくなるばかりだ。

29これが悪者を待ち受ける運命だ。

神がそのようにする。」

O Livro

Job 20:1-29

Zofar

1Discurso de Zofar, o naamatita:

2“Apresso-me a tomar a palavra para responder,

visto que tenho uma resposta a dar.

3Tentaste envergonhar-me, ao considerar-te um pecador;

mas o meu espírito tem qualquer coisa a dizer-te.

4Não te dás conta do que sucede,

desde que o homem foi posto sobre a Terra?

5O triunfo do malvado sempre foi de curta duração

e as alegrias do ímpio apenas momentos passageiros.

6Ainda que o ímpio pretenda elevar-se a si mesmo,

até ao cimo dos céus,

e ande sempre de cara levantada,

7há de perecer para sempre, posto de lado, como esterco.

Aqueles que o conheciam dirão:

‘Onde está?’

8Desaparece tal como um sonho;

ele se dissipará como uma visão da noite.

9Os olhos que o viam já não o verão mais,

nem sequer o seu lugar será visto de novo.

10Os seus filhos serão obrigados a indemnizar os pobres;

pelo seu próprio e duro trabalho pagarão as dívidas do pai.

11Ainda que seja jovem,

os seus ossos jazerão no pó da terra.

12Ele aprecia o gosto da maldade;

é como doçura para o seu paladar.

13Guarda-a na boca para prolongar-lhe o sabor.

14Mas, repentinamente, os alimentos que ingere

transformam-se em veneno de víboras nas suas entranhas.

15É obrigado a vomitar todas as riquezas que engoliu;

Deus não permitirá que as guarde.

16Sugará o veneno da cobra;

as presas de uma víbora o matarão.

17Não gozará dos bens que roubou;

não serão, de maneira nenhuma, manteiga ou mel para ele.

18O seu trabalho não lhe será pago;

a riqueza não lhe trará alegria.

19Porque oprime o pobre e confisca-lhe as casas;

casas essas que os infelizes jamais recuperarão.

20Era insaciável e agora nada tem;

nada daquilo com que sonhou pode conservar.

21Visto que aproveitava cada ocasião para roubar,

a sua fazenda não se manterá.

22Ainda que em plena abastança, viverá sempre angustiado;

a mão de outros infames procurará destruí-lo.

23Quando estiver a encher a barriga,

Deus fará chover sobre ele o ardor da sua ira.

24Ainda que fuja das armas de ferro,

acabará por ser atravessado por um arco de bronze.

25Ao arrancarem a flecha do seu corpo, sair-lhe-á o fel;

assombros mortais virão sobre ele.

26Os seus tesouros perder-se-ão em tenebrosos esconderijos;

um fogo devastador devorar-lhe-á as riquezas,

consumindo tudo o que deixou.

27Os céus revelarão os seus pecados

e a Terra dará testemunho contra ele.

28Uma inundação arrastará os bens da sua casa.

Como torrentes serão levados pelo furor de Deus.

29Eis a sorte do ímpio;

isto é o que Deus lhe prepara!”