ヨブ 記 19 – JCB & KJV

Japanese Contemporary Bible

ヨブ 記 19:1-29

19

ヨブのことば

1ヨブの返答。

2「いつまで、あなたたちは私を悩ませ、

いい加減な論法で言いくるめようとするのか。

3もう十回も、私が罪人だと決めつけた。

そんなにひどく私を責め立てて、

恥ずかしいと思わないのか。

4私が悪いとしても、

あなたがたはまだ、その事実を証明していない。

5何もかもお見通しだと思っているようだが、

それなら、私の落度を証明してみるがよい。

6いま言えることは、神が私を押し倒し、

網で生け捕りにしたということだ。

7必死に助けを求めても、だれも相手にしてくれない。

声を限りに叫んでも、人間扱いさえしてもらえない。

8神は私の道を遮断し、光を闇に変えた。

9私の栄光をはぎ取り、冠を取り上げた。

10私はとことんまで打ちのめされ、虫の息となった。

もうおしまいだ。

11神は私を敵視し、私に向かって怒りを燃やす。

12神の送った軍勢は、

私の回りを二重三重に取り囲む。

13神は兄弟や友人たちまで遠ざけた。

14親族は私を裏切り、友人も私を見捨てた。

15家の者は、召使でさえ、私を赤の他人のように扱う。

私は神を知らない外国人と同じ扱いを受けている。

16召使は呼んでも来ない。

こちらが手をついてお願いするしまつだ。

17妻や兄弟からも、嫌われてしまった。

18年端もゆかぬ子どもまでがさげすむ。

起き上がって話しかけようとすると、あざけり笑う。

19親友は私を毛虫のように嫌い、

手塩にかけてきた者たちも背いた。

20私は骨と皮ばかりになり、かろうじて助かったのだ。

21友よ、お願いだ。

神の怒りの手で打たれた、私の身にもなってくれ。

22神といっしょになって、私をいじめないでくれ。

これだけ私の悩みを見れば満足だろう。

23-24ああ、この訴えを鉄のペンで岩に書きつけ、

いつまでも残せたらよいのに。

25だが、私は知っている。

私を救うお方は生きておられ、

ついには地上に降り立つのだ。

26この肉体が朽ち果てたのち、

私は新しい肉体で神を見る。

27そのとき、

神は私の味方になってくださるはずだ!

そうだ、その時私の目に映る神は、

見も知らぬお方ではなく、

親しい友人であるはずだ!

ああ、何とすばらしい希望だろう。

28なのにあなたたちは、私の刑が確定したかのように、

臆面もなく私を責め立てている。

29警告しておこう。

そんな態度をとっていれば、

あなたたちも罰せられることを忘れてはならない。」

King James Version

Job 19:1-29

1Then Job answered and said, 2How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words? 3These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.19.3 make…: or, harden yourselves against me 4And be it indeed that I have erred, mine error remaineth with myself. 5If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach: 6Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net. 7Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.19.7 wrong: or, violence

8He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths. 9He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head. 10He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree. 11He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies. 12His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle. 13He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me. 14My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me. 15They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight. 16I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth. 17My breath is strange to my wife, though I intreated for the children’s sake of mine own body.19.17 mine…: Heb. my belly 18Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.19.18 young…: or, the wicked 19All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.19.19 my…: Heb. the men of my secret 20My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.19.20 and to: or, as to 21Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me. 22Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

23Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!19.23 Oh…: Heb. Who will give, etc 24That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever! 25For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth: 26And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:19.26 And…: or, After I shall awake, though this body be destroyed, yet out of my flesh 27Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.19.27 another: Heb. a stranger19.27 though…: or, my reins within me are consumed with earnest desire (for that day)19.27 within…: Heb. in my bosom 28But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?19.28 seeing…: or, and what root of matter is found in me? 29Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment.