ホセア書 8 – JCB & NUB

Japanese Contemporary Bible

ホセア書 8:1-14

8

つむじ風を刈り取るイスラエル

1警告を発せよ。

敵が来る。

はげたかのように、神の民を襲って来る。

彼らがわたしとの契約を破り、

わたしのおきてに背いたからだ。

2今になってイスラエルは、

『神よ、助けてください』と泣きつく。

3だが、もう遅い。

イスラエルはまたとない機会を軽蔑して投げ捨てた。

だから今、敵に追いかけられることになる。

4イスラエルはわたしの同意なしに、王や君主を立てた。

金や銀で偶像を作り、それを拝んで、

わたしの助けをはねのけた。

5サマリヤよ。

わたしはあの子牛など認めない。

あれはあなたたちが作った偶像だ。

あなたたちには全く腹が立つ。

いつになったら、あなたたちの中に正直者を

たった一人でも見つけることができるのだろう。

6いつになったら、自分たちが拝んでいる子牛を、

人間の手で作られたものだと認めるのだろう。

そんなものは神ではない。

だから粉々に砕いてしまわなければならない。

7彼らは風を蒔いて、つむじ風を刈り取る。

麦には穂が出ず、茎だけが立っている。

そのうち枯れて病気になり、実を結ばない。

たとえ実を結んでも、外国人に食べられてしまう。

8イスラエルは滅ぼされ、壊れた壺のようになって、

国々の間に横たわる。

9ひとりぼっちでさまよう野生のろばのようだ。

友と言えば、自分が雇った者たちだけで、

アッシリヤもその一人だ。

10たとえ多くの国から『友』を雇っても、

わたしはイスラエルをさばき、国から追い出す。

そうすればしばらくの間は、

イスラエルは自分たちのすばらしい王の重荷から

解放されることになる。

11エフライムは多くの祭壇を築いたが、

わたしを礼拝するためのものではない。

それは罪のための祭壇だ。

12たとえわたしが一万のおきてを授けても、

彼らはそれを自分のものではないと言い、

遠くにいるだれかのものにするだろう。

13この民は、いけにえの儀式を好むが、

わたしにとっては無意味なものだ。

わたしは彼らの罪の清算を要求し、罪を罰する。

彼らはエジプトに戻る。

14イスラエルは大きな宮殿を多く建て、

ユダは町々の防備を固めた。

しかし、自分たちを造った方を忘れてしまった。

だから、わたしはそれらの宮殿に火を送り、

それらの要塞を燃やしてしまう。

Swedish Contemporary Bible

Hosea 8:1-14

Israel döms för sin avgudadyrkan

1Sätt hornet till din mun!

Som en örn slår fienden ner

Herrens hus,

därför att de har brutit mitt förbund

och trotsat min lag.

2De ropar till mig:

’Min Gud! Vi i Israel känner dig.’

3Israel har förkastat det goda,

och nu förföljer fienden det.

4De har valt kungar utan mitt samtycke

och furstar utan min vetskap.

Av sitt silver och guld

har de tillverkat åt sig avgudar,

till sitt eget fördärv.

5Förkastlig är din tjurkalv, Samarien!

Min vrede brinner mot dem.

Hur länge ska de vara oförmögna till någon renhet?

6Och kalven har kommit från Israel!

En hantverkare har gjort den,

någon gud är den inte.

Den ska krossas i bitar,

denna Samariens kalv.

7De sår vind

och skördar storm.

Deras säd är tomma strån utan ax.

De kan inte ge mjöl,

och om de skulle ge något,

slukas det av främlingar.

8Israel är uppslukat,

och bland nationerna ska det betraktas

som ett värdelöst kärl.

9De gick till Assyrien,

likt en ensam vildåsna på vandring.

Efraim har köpta älskare.

10Men även om de köpslår bland folken

ska jag samla ihop dem.

De ska börja tyna bort

under storkungens börda.8:10 I versens senare del är grundtextens innebörd osäker.

11”Eftersom Efraim har byggt många altaren för att synda,

har dessa också blivit honom till synd.

12Jag har skrivit mycket i mina lagar för honom,

men det har man betraktat som något främmande.

13De offrar kött till mig

och äter av köttet,8:13 Satsens början är svårförståelig i grundtexten och översättningen därför osäker.

men Herren är inte nöjd med dem.

Han minns nu deras skuld

och straffar deras synder.

De måste återvända till Egypten.

14Israel har glömt bort sin skapare

och byggt palats.

Juda har byggt många befästa städer.

Men jag ska sända en eld mot dess städer

och bränna upp dess fästningar.”