ホセア書 8 – JCB & CCB

Japanese Contemporary Bible

ホセア書 8:1-14

8

つむじ風を刈り取るイスラエル

1警告を発せよ。

敵が来る。

はげたかのように、神の民を襲って来る。

彼らがわたしとの契約を破り、

わたしのおきてに背いたからだ。

2今になってイスラエルは、

『神よ、助けてください』と泣きつく。

3だが、もう遅い。

イスラエルはまたとない機会を軽蔑して投げ捨てた。

だから今、敵に追いかけられることになる。

4イスラエルはわたしの同意なしに、王や君主を立てた。

金や銀で偶像を作り、それを拝んで、

わたしの助けをはねのけた。

5サマリヤよ。

わたしはあの子牛など認めない。

あれはあなたたちが作った偶像だ。

あなたたちには全く腹が立つ。

いつになったら、あなたたちの中に正直者を

たった一人でも見つけることができるのだろう。

6いつになったら、自分たちが拝んでいる子牛を、

人間の手で作られたものだと認めるのだろう。

そんなものは神ではない。

だから粉々に砕いてしまわなければならない。

7彼らは風を蒔いて、つむじ風を刈り取る。

麦には穂が出ず、茎だけが立っている。

そのうち枯れて病気になり、実を結ばない。

たとえ実を結んでも、外国人に食べられてしまう。

8イスラエルは滅ぼされ、壊れた壺のようになって、

国々の間に横たわる。

9ひとりぼっちでさまよう野生のろばのようだ。

友と言えば、自分が雇った者たちだけで、

アッシリヤもその一人だ。

10たとえ多くの国から『友』を雇っても、

わたしはイスラエルをさばき、国から追い出す。

そうすればしばらくの間は、

イスラエルは自分たちのすばらしい王の重荷から

解放されることになる。

11エフライムは多くの祭壇を築いたが、

わたしを礼拝するためのものではない。

それは罪のための祭壇だ。

12たとえわたしが一万のおきてを授けても、

彼らはそれを自分のものではないと言い、

遠くにいるだれかのものにするだろう。

13この民は、いけにえの儀式を好むが、

わたしにとっては無意味なものだ。

わたしは彼らの罪の清算を要求し、罪を罰する。

彼らはエジプトに戻る。

14イスラエルは大きな宮殿を多く建て、

ユダは町々の防備を固めた。

しかし、自分たちを造った方を忘れてしまった。

だから、わたしはそれらの宮殿に火を送り、

それらの要塞を燃やしてしまう。

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

何西阿书 8:1-14

耶和华指责以色列人拜偶像

1“吹响号角警告众人吧!

敌人要如鹰扑向耶和华的家,

因为百姓背弃我的约,

违背我的律法。

2他们要向我呼求,

‘我们的上帝啊,

我们以色列人认识你了。’

3以色列已经弃绝良善,

所以敌人要追赶他。

4他们拥立君王,未经我的同意;

选立首领,没有让我知道。

他们用金银为自己制造神像,自取灭亡。

5我鄙弃撒玛利亚人所拜的牛犊,

我要向他们发怒,

他们到什么时候才能洁身自守呢?

6这牛犊是以色列的工匠造的,

并不是神,必被砸得粉碎。

7他们种的是风,

收的是暴风。

他们的庄稼长不出穗子,

结不出籽粒,

就是有收成,

也要被外族人吃掉。

8以色列被吞灭了,

他在列国之中,

就像无用的破器皿。

9他们投奔亚述

就像孤独漂泊的野驴。

以法莲收买情人。

10尽管他们在各国贿买盟友,

如今我却要把他们聚集起来,审判他们。

他们必因君王和首领的欺压而日渐衰微。

11以法莲增建除罪的祭坛,

这些祭坛却成为他的犯罪之处。

12我为他写下千万条的律法,

他却视若无睹。

13他们献给我祭牲,并吃祭肉,

但不蒙耶和华的悦纳。

我必记住他们的罪恶,

追讨他们的罪债,

使他们回到埃及

14以色列忘记了他们的创造主,

建造许多宫殿;

犹大兴建许多坚城。

但我要降火烧毁他们的城邑和堡垒。”