エペソ人への手紙 3 – JCB & NSP

Japanese Contemporary Bible

エペソ人への手紙 3:1-21

3

私たちを強くする神の力

1私パウロは、今、キリスト・イエスの囚人となって投獄されています。それは、あなたがた外国人も、ユダヤ人と同じように神の家族の一員だと語ったからです。 2-3私は、外国人に神の恵みを示すという任務を神から受けています。このことについては、前の手紙でも簡単にふれましたから、もうすでにご存じと思います。外国人もまた神の恵みの対象とされているという、この特別の計画を、神が私に明かしてくださったのです。 4このように申し上げるのは、これらについて私がどう理解しているかをわかっていただくためです。 5以前、神はこの計画をご自分の民に隠しておられました。しかし今は、聖霊を通して、使徒や預言者たちにはっきりと示しておられます。 6その特別の計画とは、神の子どもとされた者たちが、外国人もユダヤ人と共に、すべての救いの恩恵を受け継ぐということです。ユダヤ人も外国人も、共に神の教会の一員として招かれています。そして、キリストについての福音と、この方がなされたこととを受け入れる時、キリストによって大いに祝福するという神の約束に、両者ともあずかるのです。

7神は、そのことをすべての人に伝える光栄ある特権を私に与えてくださいました。また、その務めを果たすに十分な、神の力と賜物をも与えてくださったのです。 8私はそのような資格の全くない者で、クリスチャンの中で最も役立たずの人間です。それにもかかわらず、キリストのうちにある無限の富が外国人にも与えられるという計画を伝える者として、こんな私が選ばれたのです。 9それは、万物を造られた神が、世の初めからの計画どおりに、ご自分が外国人の救い主でもあることを、すべての人に説き明かすためでした。

10またそれは、天のもろもろの支配者たちに対して、神の全家族――ユダヤ人も外国人も――が教会の中で一つとなっている姿を見せ、神の完全な知恵を示すためです。 11これこそ、神が主キリスト・イエスを通して、かねてから計画しておられたことなのです。 12私たちはこのキリストと共にあり、キリストを信じる信仰によって、確信をもって大胆に神の前に出ることができます。 13ですから、どうか、私がいま体験している苦しみを知って落胆しないでください。この苦しみはあなたがたのためであり、それは、あなたがたにとって名誉となり、励ましとなるはずです。

14-15神のご計画の深さと広さを思う時、私はひざをかがめて、天上と地上の家族の父である方に祈ります。 16どうか、父なる神が、その栄光に満ちた無限の富の中から、御霊を通して人を内面から強くする力を、あなたがたに与えてくださいますように。 17こうしてキリストが、信じるあなたがたの心に住んでくださいますように。 18-19そして、神の愛がどれほど広く、どれほど高く、どれほど深いかを理解することができますように。さらに、あなたがたがキリストの無限の愛を知って、キリストの愛といのちに満たされますように。

20どうか、私たちの祈り、願い、考え、望みをはるかに超えたすばらしいことを、その偉大な力でなされる神に、栄光がありますように。 21どうか、キリスト・イエスによって、教会に救いの計画をもたらしてくださった神に、栄光が永遠にありますように。アーメン。

New Serbian Translation

Ефесцима 3:1-21

1Ради тога сам ја, Павле, сужањ Исуса Христа за вас многобошце. 2Ви сте, свакако, чули за службу која ми је по Божијој милости поверена за вас. 3Наиме, Бог ми је откривењем обзнанио тајну, као што сам вам укратко написао. 4Читајући то, можете да разумете моје поимање Христове тајне, 5која није била позната ранијим нараштајима, али је сада преко Духа откривена његовим светим апостолима и пророцима. 6Тајна се састоји у томе да су многобошци постали сунаследници, припадници истог тела, те да учествују у обећању које је Бог испунио у Христу Исусу путем Радосне вести. 7Овој Радосној вести ја сам постао слуга по дару Божије милости која ми је поверена дејством његове силе.

8А мени, најмањем од свих светих, указана је ова милост да проповедам многобошцима неистраживо богатство Христово, 9и да свима расветлим остварење ове тајне, коју је Бог, створитељ свега, држао сакривеном у минулим вековима, 10да би сада, посредством Цркве, обзнанио своју многострану мудрост главарствима и властима на небесима. 11Бог је то остварио на основу свог вечног наума, посредством нашег Господа, Исуса Христа. 12У њему имамо слободу да приступимо Богу с поуздањем, вером у њега. 13Зато вас молим да се не обесхрабрите овим мојим невољама које подносим за вас; све је то ради ваше славе.

Павлова молитва

14Зато пригибам своја колена пред Оцем, 15који доводи у постојање сваки род на небу и на земљи, 16да вас он, по својој богатој слави, ојача својим Духом у вашем унутрашњем човеку; 17да се Христос вером настани у вашим срцима, те да у љубави будете укорењени и утемељени; 18да разумете са свим светима, ширину, дужину, висину, и дубину Божије љубави, 19и да упознате ту љубав Христову која надмашује свако знање, да бисте сасвим били испуњени Богом.

20А ономе, што силом којом делује у нама може да учини далеко више од свега што молимо или мислимо, 21њему нека је слава у Цркви и у Христу Исусу у свим поколењима од сад и довека! Амин.