エゼキエル書 29 – JCB & BDS

Japanese Contemporary Bible

エゼキエル書 29:1-21

29

エジプトについての預言

1エホヤキン王が投獄されて十年目の第十の月の十二日に、主から次のようなことばがありました。

2「人の子よ、エジプトの王と民に預言しなさい。

3神である主がこう語る、と告げよ。

川の真ん中にいる巨竜のようなエジプトの王よ。

わたしはおまえの敵となる。

おまえが、『ナイル川は私のものだ。

私が自分のためにつくったのだ』と言っているからだ。

4わたしは、おまえのあごに鉤をかけ、

うろこについた魚ごと岸に引き上げる。

5おまえを魚もろとも、死ぬまで荒野に放っておく。

遺体を葬る者はいない。

わたしがおまえを野獣や鳥のえじきとしたからだ。

6イスラエルがわたしに頼る代わりに

おまえに助けを求めた時、

おまえにはそれだけの力がなかった。

そのことから、おまえたちはみな、

わたしが主であることを知るようになる。

7イスラエルはおまえに寄りかかった。

だがおまえは、ひびの入った杖のように折れた。

イスラエルは肩を砕き、痛みのあまりよろめいた。」

8それで、神である主は語ります。「ああ、エジプトよ。わたしは軍隊を送っておまえを攻め、人も家畜もみな滅ぼす。 9エジプトは荒れはてる。その時、エジプト人は、このようにしたのは主であるわたしだと知る。おまえは、『ナイル川は私のもの。私がつくったのだ』と言っている。 10それゆえわたしは、おまえとその川に向かって立ち上がり、ミグドルからセベネ、さらに南のエチオピヤとの国境に至るまで、エジプト全地を完全に滅ぼす。 11四十年間、誰ひとり、獣一匹さえエジプトを通らないだろう。もちろん、住む者もいなくなる。 12エジプトばかりか周囲の国々も荒廃させ、町々も四十年間、荒れ放題にする。わたしはエジプト人を他の国々に追い散らす。」

13主は語ります。「四十年が過ぎたら、エジプト人を散らされていた国々から連れ戻そう。 14エジプトの富を回復し、彼らが生まれ育った地、南エジプトのパテロスに帰らせる。だが、もうエジプトは、何の影響力もない小国となる。 15すべての国々の中でも最小の国となり、二度と他の国の上に立つこともない。今までのような大国には決してなれない。 16イスラエルも、二度とエジプトに助けを求めたりはしない。助けを求めようとするたびに、以前の苦い失敗を思い出すからだ。こうしてイスラエルは、わたしだけが神であることを認めるようになる。」

17エホヤキン王の捕囚から二十七年目の第一の月の一日、次のような主のことばがありました。 18「人の子よ。バビロンの王ネブカデネザルの軍隊がツロを激しく攻撃した。兵士たちは、土をいっぱい入れた重いバケツを載せて運んだために頭がはげ、肩は包囲攻撃に使う石の重さですりむけ、手にはまめができた。そうまでしても、ネブカデネザル王は何の戦利品も得られず、兵士たちに何も報いることができなかった。」 19そこで、神である主は語ります。「わたしは、バビロンの王ネブカデネザルにエジプトの地を与えよう。彼はエジプトの財宝を取り上げ、すべての物を奪って部下への報いとする。 20そう、わたしは、エジプトの地を報酬として彼に与える。彼はツロで十三年間、わたしのために働いたからだ。」このように主が語ります。

21「やがて、わたしがイスラエルに、昔の栄えを回復する日がくる。その日には、イスラエルの発言が重視される。こうしてエジプトは、わたしが主であることを知る。」

La Bible du Semeur

Ezéchiel 29:1-21

Contre l’Egypte

Les Egyptiens dispersés

1Le douzième jour du dixième mois de la dixième année29.1 C’est-à-dire janvier 587 av. J.-C., peu avant l’assaut final des Babyloniens contre Jérusalem. Les Judéens se tournaient encore vers les Egyptiens dont ils espéraient le secours (v. 6,16)., l’Eternel m’adressa la parole en ces termes :

2Fils d’homme, dirige ton regard vers le pharaon, roi d’Egypte29.2 Le pharaon visé est Hophra (589 à 570 av. J.-C.)., et prophétise contre lui, contre l’Egypte tout entière. 3Tu diras : « Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel :

Je vais m’en prendre à toi, ╵pharaon, roi d’Egypte,

toi le grand crocodile

tapi au milieu de tes fleuves29.3 Soit les différents bras du Nil formant le delta, soit la multitude des canaux partant du fleuve et irriguant le pays.,

toi qui as dit : ╵“Mon Nil, il est à moi,

et c’est moi qui l’ai fait.”

4Je te passerai des crochets ╵dans les mâchoires,

je ferai adhérer ╵les poissons de tes fleuves ╵à tes écailles,

et je te tirerai ╵du milieu de tes fleuves,

avec tous les poissons ╵qui nagent dans tes fleuves

et qui adhéreront ╵à tes écailles.

5Et je te jetterai ╵dans le désert,

toi et tous les poissons ╵qui nagent dans tes fleuves.

Et tu retomberas ╵sur le sol dans les champs,

sans que l’on te recueille ╵et qu’on t’ensevelisse.

Je te donnerai en pâture

aux animaux sauvages ╵et aux oiseaux du ciel.

6Et tous les habitants ╵de l’Egypte reconnaîtront

que je suis l’Eternel.

Car les Israélites

n’ont trouvé en eux qu’un appui ╵aussi fragile qu’un roseau.

7Quand ils t’ont saisi dans leur main, ╵tu as cassé

et leur as déchiré toute l’épaule,

et quand ils s’appuyaient sur toi, ╵tu t’es brisé

et tu leur as paralysé29.7 tu leur as paralysé: d’après la version syriaque. Voir l’ancienne version grecque qui a : tu as brisé. Le texte hébreu traditionnel a : tu as affermi. les reins.

8C’est pourquoi le Seigneur, l’Eternel, te déclare : Je vais faire venir l’épée pour t’attaquer, je supprimerai de chez toi les hommes et les bêtes ; 9le pays d’Egypte deviendra un désert et une ruine, et l’on reconnaîtra que je suis l’Eternel.

Parce que tu as dit : “Le Nil m’appartient et c’est moi qui l’ai fait”, 10à cause de cela, je vais m’en prendre à toi, à toi et à tes fleuves, et faire de l’Egypte des ruines, des ruines désertiques de Migdol à Assouan29.10 Migdol: probablement au nord de l’Egypte. Assouan: au sud de l’Egypte. et jusqu’à la frontière de l’Ethiopie. 11Il n’y passera plus ni homme ni bête, car, pendant quarante ans, elle sera inhabitée. 12Je ferai de l’Egypte le plus désertique de tous les pays et de ses villes les plus ravagées de toutes les villes en ruine : cela durera quarante ans. Je disséminerai les Egyptiens parmi les autres peuples, je les disperserai dans différents pays.

13Mais voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Au bout de quarante ans, moi, je rassemblerai les Egyptiens d’entre les peuples où on les aura dispersés, 14et je ramènerai les captifs de l’Egypte, je les rétablirai au pays de Patros29.14 La Haute-Egypte., leur pays d’origine, et là ils formeront un modeste royaume. 15L’Egypte sera plus modeste que les autres royaumes, elle ne s’élèvera plus au-dessus des autres peuples. Je réduirai leur importance afin qu’ils ne dominent plus sur les autres peuples. 16La communauté d’Israël ne mettra plus jamais sa confiance en eux. L’Egypte sera là comme un souvenir du péché29.16 Voir 17.15 ; 29.6. que mon peuple a commis en se tournant vers elle, et l’on reconnaîtra que moi, je suis le Seigneur, l’Eternel. »

Le salaire pour le siège de Tyr

17Le premier jour du premier mois de la vingt-septième année29.17 C’est-à-dire en avril 571 av. J.-C., l’Eternel m’adressa la parole en ces termes :

18Fils d’homme, Nabuchodonosor, le roi de Babylone, a soumis son armée à un effort immense pour lutter contre Tyr29.18 Le siège de Tyr a duré 13 ans, de 586 à 573 av. J.-C.. Les têtes des soldats en sont devenues chauves et toutes les épaules ont été écorchées29.18 Sans doute à cause des pénibles travaux nécessités par la construction d’une digue (terminée plus tard par Alexandre le Grand). mais il n’a retiré aucun profit de Tyr, ni pour lui, ni pour son armée, pour cette opération qu’il a menée contre elle. 19C’est pourquoi le Seigneur, l’Eternel, dit ceci : Je vais donner l’Egypte à Nabuchodonosor, le roi de Babylone. Il en emportera les nombreuses richesses, il y prendra un butin et la pillera complètement. L’Egypte servira de salaire à ses troupes. 20Pour le rétribuer du travail contre Tyr, je lui livre l’Egypte, parce que ses troupes ont œuvré pour moi. C’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel. 21En ce jour-là, je ferai croître la force d’Israël. Quant à toi, tu pourras parler librement parmi eux29.21 tu pourras parler librement parmi eux: il ne peut pas s’agir ici d’une annonce de la fin du mutisme du prophète (voir 3.26 et note). Cet oracle étant daté de 571 (voir v. 17 et note), il y avait bien longtemps que ce mutisme avait cessé (24.27 ; 33.21-22). Certains comprennent ce propos énigmatique comme annonçant la reconnaissance par le peuple de l’accomplissement de ses prophéties., et ils reconnaîtront que je suis l’Eternel.