イザヤ書 65 – JCB & NIRV

Japanese Contemporary Bible

イザヤ書 65:1-25

65

さばきと救い

1主はこう告げます。

「わたしのことを聞きもしなかった民が、

今ではわたしを捜し出す。

かつてわたしを捜しもしなかった民が、

わたしを見いだす。

2ところが、イスラエルはどうだろう。

わたしが一日中手を広げて招いているのに、

今も逆らっている。

自分の思いどおりに悪の道を歩き続けている。

3多くの園で偶像を拝み、家の屋上で香をたき、

いつもわたしを怒らせている。

4夜は夜で、墓地や洞窟へ出かけて悪霊を拝み、

豚や、その他の禁じられているものを食べる。

5それでいて、人には平然と、

『そばに来るな。汚らわしい。

おれはおまえよりきよいのだ』と言う。

彼らを見ると、わたしは息苦しくなる。

昼も夜も、わたしを怒らせるからだ。

6さあ、これが、わたしの書いた声明文だ。

『わたしは黙っていない。きっと報復する。

そうだ、間違いなく報復する。』

7彼らの罪だけではない。

先祖の罪にも報復する。

先祖たちも、山々の上で香をたき、

丘の上でわたしを侮辱したからだ。

今こそ、いやと言うほど悪に報いよう。

8だが、全部を滅ぼすわけではない。

悪いぶどうの房に

良いぶどうも混ざっていることだから、

イスラエル人全部を滅ぼしはしない。

中には、心のきよい、わたしのしもべもいるのだ。

9その残りの者を取っておき、イスラエルの地を与える。

わたしの選ぶ者がその地を受け継ぎ、

そこでわたしに仕えるようになる。

10わたしを尋ね求めた者のために、

シャロンの平野は再び羊の群れで埋まり、

アコルの谷は家畜の群れを飼う所となる。

11しかし、それ以外の者たちには容赦しない。

彼らはわたしと神殿とを捨て、

『幸運』と『運命』の神々を拝んできた。

12それゆえ、剣に渡す『運命』に定めよう。

また、彼らの『幸運』は暗いものとなろう。

わたしが呼んだ時にこたえず、

わたしが語った時に聞こうとしなかったからだ。

そればかりか、わたしの目の前でわざと罪を犯し、

よりによってわたしの憎むことをしてきた。」

13それで、神である主は告げます。

「おまえたちは飢えるが、

わたしのしもべたちは十分に食べる。

おまえたちはのどが渇くが、彼らは存分に飲む。

おまえたちは悲しみに沈み、恥を見るが、彼らは喜ぶ。

14おまえたちは、悲しみと苦しみと絶望の中で

泣き叫ぶが、彼らは喜びのあまり歌いだす。

15おまえたちの名は、わたしの民の間で、

のろいの代名詞となる。」

それは、主があなたがたを殺し、

真の主のしもべをほかの名で呼ぶからです。

16「しかし、祝福を祈り求め、誓う者がみな、

まことの神の御名を使うようになる日が来る。

わたしが怒りを静め、

おまえたちのした悪事を忘れるからだ。

新しい天と地

17わたしは新しい天と地とを造る。

それは目をみはるほどすばらしいので、

もうだれも、古い天と地とを思い出さなくなる。

18わたしの造るものをいつまでも喜びなさい。

わたしはエルサレムを、幸福の都として建て直す。

そこに住む者はいつも喜びにあふれる。

19エルサレムとわたしの民は、わたしの喜びだ。

そこにはもう、泣き声や叫び声は聞かれない。

20生まれてすぐに死ぬ赤ん坊はいなくなる。

百歳まで長生きしても、まだ老人とは呼ばれない。

その若さで死ぬのは罪人だけだ。

21-22その時には、

家を建てればいつまでも住むことができる。

昔のように、外国の軍隊が侵入し、

家を壊されることはない。

わたしの民はぶどう園を作り、

取れた実を自分で食べる。

敵が横取りすることはない。

だれもが木の寿命ほども長生きし、

丹精して作った穀物を、

長い間楽しみながら食べる。

23せっかく刈り入れた物が敵の食糧になったり、

生まれた子どもが戦場で死んだりすることはない。

彼らは主に祝福され、その子らも祝福されるからだ。

24彼らが呼ぶ前から、わたしは答える。

彼らが困って相談を持ちかけるとき、

わたしは先回りして、彼らの祈りに答える。

25狼と子羊はいっしょに草を食べ、

ライオンは牛のようにわらを食べ、

蛇はちりを食べて、人にはかみつかない。

その時、わたしの聖なる山で、

傷つくものは一人もなく、壊れるものは一つもない。」

主はそう語ります。

New International Reader’s Version

Isaiah 65:1-25

The Lord Judges and Saves

1The Lord says, “I made myself known to those who were not asking for me.

I was found by those who were not trying to find me.

I spoke to a nation that did not pray to me.

‘Here I am,’ I said. ‘Here I am.’

2All day long I have held out my hands

to welcome a stubborn nation.

They lead sinful lives.

They go where their evil thoughts take them.

3They are always making me very angry.

They do it right in front of me.

They offer sacrifices in the gardens of other gods.

They burn incense on altars that are made out of bricks.

4They sit among the graves.

They spend their nights talking to the spirits of the dead.

They eat the meat of pigs.

Their cooking pots hold soup that has ‘unclean’ meat in it.

5They say, ‘Keep away! Don’t come near us!

We are too sacred for you!’

Those people are like smoke in my nose.

They are like a fire that keeps burning all day.

6“I will judge them. I have even written it down.

I will not keep silent.

Instead, I will pay them back for all their sins.

7I will punish them for their sins.

I will also punish them for the sins of their people before them.”

This is what the Lord says.

“They burned sacrifices on the mountains.

They disobeyed me by worshiping other gods on the hills.

So I will make sure they are fully punished

for all the sins they have committed.”

8The Lord says,

“Sometimes juice is still left in grapes that have been crushed.

So people say, ‘Don’t destroy them.’

They are still of some benefit.”

That is what I will do for the good of those who serve me.

I will not destroy all my people.

9I will give children

to the families of Jacob and Judah.

They will possess my entire land.

My chosen people will be given all of it.

Those who serve me will live there.

10Their flocks will eat in the rich grasslands of Sharon.

Their herds will rest in the Valley of Achor.

That is what I will do for my people who follow me.

11“But some of you have deserted me.

You no longer worship on my holy mountain of Zion.

You spread a table for the god called Good Fortune.

You offer bowls of mixed wine to the god named Fate.

12So I will make it your fate to be killed by swords.

All of you will die in the battle.

That’s because I called out to you, but you did not answer me.

I spoke to you, but you did not listen.

You did what is evil in my sight.

You chose to do what does not please me.”

13So the Lord and King says,

“Those who serve me will have food to eat.

But you will be hungry.

My servants will have plenty to drink.

But you will be thirsty.

Those who serve me will be full of joy.

But you will be put to shame.

14My servants will sing

with joy in their hearts.

But you will cry out

because of the great pain in your hearts.

You will cry because your spirits are sad.

15My chosen ones will use your names

when they curse others.

I am your Lord and King.

I will put you to death.

But I will give new names to those who serve me.

16They will ask me to bless their land.

They will do it in my name.

I am the one true God.

They will make promises in their land.

They will do it in my name.

I am the one true God.

The troubles of the past will be forgotten.

They will be hidden from my eyes.

The Lord Will Create New Heavens and a New Earth

17“I will create new heavens and a new earth.

The things that have happened before will not be remembered.

They will not even enter your minds.

18So be glad and full of joy forever

because of what I will create.

I will cause others to take delight in Jerusalem.

They will be filled with joy

when they see its people.

19And I will be full of joy because of Jerusalem.

I will take delight in my people.

Weeping and crying

will not be heard there anymore.

20“Babies in Jerusalem will no longer

live only a few days.

Old people will not fail

to live for a very long time.

Those who live to the age of 100

will be thought of as mere children when they die.

Those who die before they are 100

will be considered as having been under God’s curse.

21My people will build houses and live in them.

They will plant vineyards and eat their fruit.

22They will no longer build houses

only to have others live in them.

They will no longer plant crops

only to have others eat them.

My people will live to be as old as trees.

My chosen ones will enjoy for a long time

the things they have worked for.

23Their work will not be worthless anymore.

They will not have children who are sure to face sudden terror.

Instead, I will bless them.

I will also bless their children after them.

24Even before they call out to me, I will answer them.

While they are still speaking, I will hear them.

25Wolves and lambs will eat together.

Lions will eat straw like oxen.

Serpents will eat nothing but dust.

None of those animals will harm or destroy

anything or anyone on my holy mountain of Zion,”

says the Lord.