イザヤ書 52 – JCB & NIRV

Japanese Contemporary Bible

イザヤ書 52:1-15

52

1エルサレムよ、さあ、目を覚まして神の力を着なさい。

聖なる都、シオン(エルサレム)よ、

美しい衣をまといなさい。

神に背く罪人は、もはやあなたの門をくぐりません。

2エルサレムよ、ちりを払って立ち上がりなさい。

捕囚のシオンの娘よ、

首から奴隷のかせをはずしなさい。

3主はこう語ります。「捕虜としてあなたがたを圧制者どもに売った時、わたしは彼らに何の代価も求めなかった。だから今度は、あなたがたを無償で取り戻す。 4理由もなくエジプトとアッシリヤに痛めつけられた時も、わたしはそのようにあなたがたを救い出した。」 5ところが今、「これはどうしたことか」と主は尋ねます。「なぜわたしの民はまた奴隷となり、理由もなく痛めつけられているのか。彼らの支配者は歓声を上げ、わたしの名は一日中さげすまれている。 6だから、わたしの民にわたしの名をはっきりと知らせる。彼らはこの名を聞いて励まされ、語りかけているのがわたしだと認めるようになる。」

7イスラエルの神が王座についたという、

平和と救いの良い知らせを伝える者の足は、

山の上を巡り、なんと美しいことでしょう。

8見張り人たちが声を張り上げ、

喜びいっぱい歌っています。

主が再びエルサレムに帰るのを

目の当たりに見るからです。

9エルサレムの廃墟よ、大声で喜びの歌を歌いなさい。

主がご自分の民を慰め、

エルサレムを敵の手から買い戻したからです。

10すべての国々の目の前に、

主は聖なる御腕を現しました。

地の果ての人たちも私たちの神の救いを見ます。

11さあ今、奴隷のかせをはずし、自由になりなさい。

バビロンと、それにかかわりのある、

いっさいのものから遠ざかりなさい。

それはみな、あなたがたにとって汚れています。

あなたがたは主の聖なる民です。

主の祭具を故国に持って帰る者は身をきよめなさい。

12あわてて逃げることはありません。

主があなたがたの先頭を進み、またうしろからも、

あなたがたを守ります。

主のしもべの苦難と栄光

13「見よ。わたしのしもべ(メシアである主イエス)は

繁栄し、高く上げられる。

14-15ところが、彼を見て多くの人が驚く。

遠い外国から来た者や王は、その前に出ると、

ことばもなく黙り込む。

今まで一度も見たことのないものを見、

一度も聞いたことのないことを聞くからだ。

彼らは、打ちたたかれて血まみれになり、

人とは思えないほどくずれた顔だちの、

わたしのしもべを見る。

だが彼は、多くの人の罪をきよめるのだ。」

New International Reader’s Version

Isaiah 52:1-15

1Wake up! Zion, wake up!

Dress yourself with strength as if it were your clothes.

Holy city of Jerusalem,

put on your clothes of glory.

Those who haven’t been circumcised will never enter you again.

Neither will those who are “unclean.”

2Get up, Jerusalem! Shake off your dust.

Take your place on your throne.

Captured people of Zion,

remove the chains from your neck.

3The Lord says,

“When you were sold as slaves, no one paid anything for you.

Now no one will pay any money to set you free.”

4The Lord and King continues,

“Long ago my people went down to Egypt.

They lived there for a while.

Later, Assyria crushed them without any reason.

5“Now look at what has happened to them,” announces the Lord.

“Once again my people have been taken away.

And no one paid anything for them.

Those who rule over them brag about it,”

announces the Lord.

“All day long without stopping,

people speak evil things against my name.

6So the day will come when my people will really know the meaning of my name.

They will know what kind of God I am.

They will know that I told them ahead of time they would return to their land.

They will know that it was I.”

7What a beautiful sight it is

to see messengers coming with good news!

How beautiful to see them coming down from the mountains

with a message about peace!

How wonderful it is when they bring the good news

that we are saved!

How wonderful when they say to Zion,

“Your God rules!”

8Listen! Those on guard duty are shouting out the message.

With their own eyes

they see the Lord returning to Zion.

So they shout for joy.

9Burst into songs of joy together,

you broken-down buildings in Jerusalem.

The Lord has comforted his people.

He has set Jerusalem free.

10The Lord will use the power of his holy arm to save his people.

All the nations will see him do it.

Everyone from one end of the earth to the other will see it.

11You who carry the objects that belong to the Lord’s temple, leave Babylon!

Leave it! Get out of there!

Don’t touch anything that isn’t pure and “clean.”

Come out of Babylon and be pure.

12But this time you won’t have to leave in a hurry.

You won’t have to rush away.

The Lord will go ahead of you and lead you.

The God of Israel will follow behind you and guard you.

The Suffering and Glory of the Lord’s Servant

13The Lord says, “My servant will act wisely and accomplish his task.

He will be highly honored. He will be greatly respected.

14Many people were shocked when they saw him.

He was so scarred that he no longer looked like a person.

His body was so twisted that he did not look like a human being anymore.

15But many nations will be surprised when they see what he has done.

Kings will be so amazed that they will not be able to say anything.

They will understand things they were never told.

They will know the meaning of things they never heard.”