イザヤ書 51 – JCB & NVI-PT

Japanese Contemporary Bible

イザヤ書 51:1-23

51

エルサレムの永遠の救い

1-2自由の身となることを願い、主を尋ね求める者よ。

わたしの言うことを聞け。

あなたがたが掘り出された採石場、

切り出された岩を見よ。

先祖アブラハムとサラのことを考えてみよ。

あなたがたは、力がなく数も少ないと思い悩んでいる。

だが、わたしがアブラハムを呼び出したとき、

彼はたった一人ではなかったか。

それが祝福を受けて、大きな国になった。

3わたしは再びイスラエルを祝福し、

荒野を花畑とする。

何も生えなかった荒野は

エデンの園のように美しくなる。

そこは喜びと楽しみにあふれ、

感謝と美しい歌声が絶えない。

4わたしの民イスラエルよ、よく聞け。

わたしは必ず正義が勝つようにする。

5わたしの恵みと正義はすぐに来る。

救いは門口まで来ている。わたしは国々を支配する。

彼らはわたしを待ち望み、

わたしが来るのを待ちこがれている。

6高い空と足もとの地を見よ。

大空は煙のように消えてなくなり、

大地は着物のように古びる。

そこに住む者は、はえのように死ぬ。

だが、わたしの救いはいつまでもすたれることがない。

わたしの公正な支配は、

とだえることも行きづまることもない。

7わたしの言うことを聞け。

正しいことと間違ったことを知り、

わたしの教えを大切に胸にしまっている人よ。

人々のそしりや中傷を恐れてはならない。

8彼らは、虫が衣を食い荒らすように

食い尽くす。

だが、わたしの正義と恵みは

いつまでも続き、

わたしの救いは代々限りなく続く。

9主よ、目を覚ましてください。

立ち上がって、力を奮い起こしてください。

エジプトを打った昔のように、

ナイルの竜を刺し殺した時のように、

どうぞ立ち上がってください。

10あなたは今も、海を干上がらせ、

自ら救い出した民の通り道を

造った時と同じように、

全能の神ではありませんか。

11神に救い出された人たちの帰って来る時がきます。

彼らは喜びと永遠の歓喜にあふれ、

歌いながらエルサレムに帰って来ます。

悲しみと嘆きは消え去っています。

12「あなたを慰め、喜びを与えるのはわたしだ。

だから、草のようにしおれて枯れるただの人間を

恐れてはいけない。

13あなたは、あなたを造った神を恐れず、

星を大空にちりばめ、

地を造ったわたしを忘れてしまった。

人からの圧力に絶えずおびえ、

その怒りを買いはしないかと

一日中心配しているのか。

14奴隷の生活も長くはない。

もうすぐ自由の身になるのだ。

地下牢や飢えや死とは縁がなくなる。

15わたしはあなたの神、主であって、

海を真っ二つにし、とどろく波を壁にして

通り道を造った。

16わたしのことばをあなたの口に入れ、

わたしの手の中にあなたを隠し、守った。

星をそれぞれ決められた場所に置き、

この世界を造った。

わたしこそイスラエルに向かって、

『あなたはわたしのものだ』と言いきれる神だ。」

神の憤りの杯

17エルサレムよ、目を覚ましなさい。

あなたはもう十分に、神の憤りの杯を飲み干しました。

恐怖の杯を最後の一滴まで飲みました。

18力を貸し、相談相手になってくれる息子は、

一人も残っていません。

19荒廃と滅亡、それだけがあなたの分け前です。

ほかには、ききんと剣しかありません。

だれが同情し、慰めてくれるでしょう。

20息子たちは網にかかった大かもしかのように気を失い、

道に転がっています。

主が怒りを燃やしたからです。

21困りはて、酒も飲まないのに

頭がもうろうとしている人たちよ、安心しなさい。

22ご自分の民をかばうあなたの神、主は告げます。

「さあ、あなたの手から恐ろしい杯を取り上げよう。

もう二度とわたしの怒りを飲まなくてよい。

それは過ぎ去った。

23今度はこの恐ろしい杯を、

あなたを苦しめ、あなたのたましいを踏みにじり、

あなたの背中を踏み越えた者の手に渡す。」

Nova Versão Internacional

Isaías 51:1-23

A Salvação Eterna para Sião

1“Escutem-me, vocês que buscam a retidão

e procuram o Senhor:

Olhem para a rocha da qual foram cortados

e para a pedreira de onde foram cavados;

2olhem para Abraão, seu pai,

e para Sara, que os deu à luz.

Quando eu o chamei, ele era apenas um,

e eu o abençoei e o tornei muitos.”

3Com certeza o Senhor consolará Sião

e olhará com compaixão para todas as ruínas dela;

ele tornará seus desertos como o Éden,

seus ermos, como o jardim do Senhor.

Alegria e contentamento serão achados nela,

ações de graças e som de canções.

4“Escute-me, povo meu;

ouça-me, nação minha:

A lei sairá de mim;

minha justiça se tornará uma luz para as nações.

5Minha retidão logo virá,

minha salvação está a caminho,

e meu braço trará justiça às nações.

As ilhas esperarão em mim

e aguardarão esperançosamente pelo meu braço.

6Ergam os olhos para os céus,

olhem para baixo, para a terra;

os céus desaparecerão como fumaça,

a terra se gastará como uma roupa,

e seus habitantes morrerão como moscas.

Mas a minha salvação durará para sempre,

a minha retidão jamais falhará.

7“Ouçam-me, vocês que sabem o que é direito,

vocês, povo que tem a minha lei no coração:

Não temam a censura de homens

nem fiquem aterrorizados com seus insultos.

8Pois a traça os comerá como a uma roupa;

o verme os devorará como à lã.

Mas a minha retidão durará para sempre,

a minha salvação de geração em geração.”

9Desperta! Desperta! Veste de força,

o teu braço, ó Senhor;

acorda, como em dias passados,

como em gerações de outrora.

Não foste tu que despedaçaste o Monstro dos Mares51.9 Hebraico: Raabe.,

que traspassaste aquela serpente aquática?

10Não foste tu que secaste o mar,

as águas do grande abismo,

que fizeste uma estrada nas profundezas do mar

para que os redimidos pudessem atravessar?

11Os resgatados do Senhor voltarão.

Entrarão em Sião com cântico;

alegria eterna coroará sua cabeça.

Júbilo e alegria se apossarão deles,

tristeza e suspiro deles fugirão.

12“Eu, eu mesmo, sou quem a consola.

Quem é você para que tema homens mortais,

os filhos de homens, que não passam de relva,

13e para que esqueça o Senhor, aquele que fez você,

que estendeu os céus e lançou os alicerces da terra,

para que você viva diariamente, constantemente apavorada

por causa da ira do opressor,

que está inclinado a destruir?

Pois onde está a ira do opressor?

14Os prisioneiros encolhidos logo serão postos em liberdade;

não morrerão em sua masmorra,

nem terão falta de pão.

15Pois eu sou o Senhor, o seu Deus,

que agito o mar para que suas ondas rujam;

Senhor dos Exércitos é o meu nome.

16Pus minhas palavras em sua boca

e o cobri com a sombra da minha mão,

eu, que pus os céus no lugar,

que lancei os alicerces da terra

e que digo a Sião:

Você é o meu povo.”

O Cálice da Ira do Senhor

17Desperte, desperte!

Levante-se, ó Jerusalém,

você que bebeu da mão do Senhor

o cálice da ira dele,

você que engoliu, até a última gota,

da taça que faz os homens cambalearem.

18De todos os filhos que ela teve

não houve nenhum para guiá-la;

de todos os filhos que criou

não houve nenhum para tomá-la pela mão.

19Quem poderá consolá-la

dessas duas desgraças que a atingiram?

Ruína e destruição, fome e espada,

quem poderá51.19 Conforme os manuscritos do mar Morto, a Septuaginta, a Vulgata e a Versão Siríaca. O Texto Massorético diz como poderei. consolá-la?

20Seus filhos desmaiaram;

eles jazem no início de cada rua,

como antílope pego numa rede.

Estão cheios da ira do Senhor

e da repreensão do seu Deus.

21Portanto, ouça isto, você, aflita,

embriagada, mas não com vinho.

22Assim diz o seu Soberano, o Senhor,

o seu Deus, que defende o seu povo:

“Veja que eu tirei da sua mão

o cálice que faz cambalear;

dele, do cálice da minha ira,

você nunca mais beberá.

23Eu o porei nas mãos dos seus atormentadores,

que disseram a você:

‘Caia prostrada para que andemos sobre você’.

E você fez as suas costas como chão,

como uma rua para nela a gente andar”.