イザヤ書 43 – JCB & NTLR

Japanese Contemporary Bible

イザヤ書 43:1-28

43

イスラエルの唯一の救い主

1しかし、イスラエルよ。あなたを造った主は、

今こう言って慰めてくれます。

「恐れるな。わたしはあなたを買い戻したのだ。

わたしはあなたの名を呼んだ。

あなたはわたしのものだ。

2たとえ水の中をくぐり、大きな困難にぶつかっても、

わたしは共にいる。

悩みの川を渡るときも、おぼれはしない。

迫害の火の手が上がり、

そこを通り抜けていくときも心配はない。

炎はあなたを焼き殺さないからだ。

3わたしは主、あなたの神、あなたの救い主、

イスラエルの聖なる神だ。

わたしはあなたを自由の身とする代わりに、

エジプトとエチオピヤとセバを与えた。

4あなたを生かすために他の者が犠牲になった。

あなたのいのちを買い戻すため、

他の者のいのちと交換した。

わたしにとって、あなたは高価で尊いからだ。

わたしはあなたを愛している。

5-6恐れるな。わたしがついている。

わたしはあなたを東と西、南と北から集める。

地の果てから、私の子孫をイスラエルに連れ戻す。

7わたしを神として礼拝する者はみな集まってくる。

わたしはそのような人たちを、

わたしの栄光のために造った。

8わたしに呼ばれても、

目が見えず、耳が聞こえない者たちを、

わたしのもとに連れ戻せ。

9すべての国々の民を集めよ。

どの偶像が、このようなことを前もって知らせたか。

どの偶像が、一日先のことでも予告できるか。

どこに、彼らのことばを少しでも聞いた証人がいるか。

そんな者は一人もいない。

だとしたら、預言できるのは神だけだと

認めないわけにはいかないだろう。

10わたしには証人がいる。

イスラエルよ、あなたがたがわたしの証人、

わたしのしもべだ。

わたしを信じ、わたしだけが神であることを知るために

選ばれたのだ。

わたしのほかに神はいない。

今までも、またこれからも。

11わたしが主であって、ほかに救い主はいない。

12あなたがたが偶像を捨てるとき、

わたしは力を示した。

ただひと言で、あなたがたを救った。

あなたがたはわたしの救いをその目で見たのだから、

わたしの証人だ。

13永遠から永遠まで、わたしは神である。

わたしが何かをしようと身を起こすとき、

その前に立ちはだかる者はだれもいない。」

神のあわれみとイスラエルの不誠実

14あなたがたの救い主、イスラエルの聖なる神は、

こう告げます。

「わたしはあなたがたのために、

バビロンに軍隊を侵入させる。

それもほとんど無傷のままに。

おごり高ぶっていたバビロニヤ人は、

恐怖の叫びを上げる。

15わたしは主、あなたがたの聖なる神、

イスラエルを造った、あなたがたの王である。

16海の中に道を開き、海の底を進む道を造った主である。

17わたしはエジプトの強力な軍隊を、

戦車や馬とともに海のもくずとした。

彼らのいのちは燈心のように吹き消された。

18しかしこんなことは、

これからすることに比べれば物の数ではない。

19わたしは新しいことをしようとしている。

いや、すでに手をつけた。あなたがたの目には見えないか。

わたしの民が故国へ戻るために、荒野に道を造り、

彼らの飲み水として荒野に川を開く。

20野の獣、山犬、だちょうも、わたしに感謝する。

わたしに選ばれた民は、

この荒野の泉でのどをうるおし、元気づく。

21わたしはイスラエルを自分のために造った。

この民は、いつかきっと、

人々の前でわたしをたたえるようになる。

22だがイスラエルよ、

あなたはわたしに助けを求めなかった。

わたしにいや気がさしたのか。

23いけにえの子羊を持って来なかったし、

供え物をささげて、わたしをあがめもしなかった。

わたしが自分からささげ物を要求したことは、

ほとんどない。あなたがたを奴隷扱いしたこともない。

24それなのに、わたしのために

香りのよい香料を持って来ず、

いけにえの脂肪でわたしを喜ばせようともしなかった。

それどころか、贈り物といえば罪だけで、

ありとあらゆる欠点を見せつけ、わたしを煩わせた。

25わたしは自分のために、あなたがたの罪をぬぐい去り、

それを二度と思い出さない。

26ああ、この罪の赦しの約束を、わたしに思い出させよ。

あなたがたの罪について論じよ。

赦してほしければ、

あなたがたのほうから申し出なさい。

27あなたがたの先祖は、最初からわたしに罪を犯し、

わたしの教えに背いた。

28それで、わたしは祭司たちを免職し、

イスラエルを滅ぼし、

彼らを辱しめられるままにしておいたのだ。」

Nouă Traducere În Limba Română

Isaia 43:1-28

Domnul, singurul Eliberator al lui Israel

1Dar acum, așa vorbește Domnul,

El, Care te‑a creat, Iacov;

El, Care te‑a întocmit, Israel:

„Nu te teme, căci Eu te‑am răscumpărat;

te‑am chemat pe nume, ești al Meu.

2Când vei trece prin ape, voi fi cu tine;

când vei trece prin râuri, ele nu te vor îneca,

iar când vei umbla prin foc, nu vei fi ars

și flacăra nu te va mistui.

3Căci Eu sunt Domnul, Dumnezeul tău,

Sfântul lui Israel, Mântuitorul tău.

Eu dau Egiptul ca preț pentru răscumpărarea ta,

Cuș3 Vezi nota de la 11:11. și Seba în schimbul tău.

4Pentru că ești prețios în ochii Mei

și onorat și pentru că te iubesc,

voi da oameni pentru tine

și popoare în schimbul vieții tale.

5Nu te teme, căci Eu sunt cu tine!

Îți voi aduce sămânța5 Vezi nota de la 14:20. de la răsărit

și te voi aduna de la apus!

6Voi zice nordului: «Dă‑le drumul!»

și sudului: «Nu‑i mai ține!»

Adu‑i pe fiii Mei de departe

și pe fiicele Mele de la marginea pământului –

7pe oricine este chemat după Numele Meu

și pe care l‑am creat pentru slava Mea,

pe care l‑am întocmit și l‑am făcut.

8Adu‑l pe poporul orb, dar care are ochi,

pe poporul surd, dar care are urechi!

9Să se adune toate neamurile

și să se strângă popoarele!

Care dintre ele9 Sau: ei, cu referire la idolii neamurilor. a vestit aceasta

și care dintre ele ne‑au prezis lucrurile care s‑au întâmplat?

Să‑și aducă martori pentru a dovedi că au dreptate,

și astfel ei să audă și să poată zice:

«Da! Este adevărat!»

10Voi sunteți martorii Mei, zice Domnul,

voi și Robul Meu pe care L‑am ales,

ca să cunoașteți, să credeți în Mine,

și să înțelegeți că Eu sunt.

Înaintea Mea nu a fost întocmit niciun Dumnezeu

și nici după Mine nu va fi.

11Eu, Eu sunt Domnul

și în afară de Mine nu este alt Mântuitor.

12Eu am declarat, am izbăvit și am proclamat,

și nu un dumnezeu străin între voi.12 Sau: Și nu este niciunul printre voi străin de aceste lucruri.

Voi Îmi sunteți martori, zice Domnul,

că Eu sunt Dumnezeu.

13Da, de la început13 Lit.: din zi. Eu sunt El.

Nimeni nu poate elibera din mâna Mea!

Când Eu lucrez, cine se poate împotrivi?“

Credincioșia Domnului și necredincioșia lui Israel

14Așa vorbește Domnul,

Răscumpărătorul vostru, Sfântul lui Israel:

„De dragul vostru voi trimite o armată împotriva Babilonului

și îi voi sili pe toți caldeenii14 babilonienii. să fugă

cu corăbiile de care sunt mândri.

15Eu sunt Domnul, Sfântul vostru,

Creatorul lui Israel, Împăratul vostru.“

16Așa vorbește Domnul,

Cel Care a făcut o cale prin mare

și o cărare prin apele vijelioase,

17Cel Care a scos care și cai,

împreună cu o armată puternică.

Ei rămân culcați, neputându‑se ridica;

sunt fără vlagă, stinși ca un muc de lumânare:

18„Uitați lucrurile care au fost!

Nu vă mai gândiți la cele din vechime!

19Iată‑Mă pe cale de a face ceva nou;

acum se ivește, nu‑l recunoașteți?

Voi face o cale în pustie

și râuri în deșert.

20Vietățile câmpului, șacalii și struții,

Mă vor slăvi,

căci dau apă în pustie

și râuri în deșert,

pentru a da de băut poporului Meu, alesului Meu,

21poporului pe care Mi l‑am întocmit

ca să vestească lauda Mea.

22Totuși, tu, Iacov, nu M‑ai chemat,

ci te‑ai obosit de Mine, Israel!

23Nu Mi‑ai adus oi drept arderi‑de‑tot

și cu jertfele tale nu M‑ai onorat.

Eu nu te‑am împovărat cu daruri de mâncare

și nu te‑am obosit cerându‑ți tămâie.

24Nu Mi‑ai cumpărat trestie mirositoare cu argintul tău,

nici nu M‑ai săturat cu grăsimea jertfelor tale,

ci M‑ai împovărat cu păcatele tale,

M‑ai obosit cu nelegiuirile tale.

25Eu, da, Eu sunt Cel

Ce‑ți șterg fărădelegile, de dragul Meu,

și nu‑Mi voi mai aminti de ele.

26Adu‑mi aminte! Să ne judecăm împreună!

Istorisește tu, ca să fii dovedit drept!

27Cel dintâi tată al tău a păcătuit,

iar mijlocitorii27 Sau: purtătorii tăi de cuvânt; sau: liderii tăi (cei ce trebuiau să medieze între Dumnezeu și popor). tăi s‑au răzvrătit împotriva Mea.

28De aceea i‑am dezonorat pe conducătorii Sfântului Lăcaș,

l‑am dat spre nimicire28 Vezi nota de la 34:2. pe Iacov,

și batjocurii – pe Israel.