イザヤ書 3 – JCB & KSS

Japanese Contemporary Bible

イザヤ書 3:1-26

3

エルサレムとユダへのさばき

1天の軍勢の主は、エルサレムとユダ王国の

食糧と水の補給路を断ち、

2指導者たち、軍隊、裁判官、預言者、長老、将校、

3実業家、法律家、魔術師、政治家を取り去ります。

4若者がイスラエルの王になり、

稚拙な政治をします。

5そのため手のつけられない無政府状態となり、

だれもが人を踏みつけ、隣人同士で牙をむき合い、

権威に反抗し、身分の低い者が高貴な人を

あざ笑うようになります。

6そのとき人は、兄弟にすがって哀願します。

「おまえには余分の着物があるではないか。

王になって、この混乱した社会を

何とかしてくれないか。」

7ところが、相手は口をとがらせるばかりです。

「私は何の助けにもならない。

着物も食べ物も余分にはない。

巻き添えにしないでくれ。」

8イスラエルが落ちぶれたのは、

ユダヤ人が主に背を向け、

主を礼拝しようとしなかったからです。

彼らは主の栄光に逆らいました。

9彼らの顔つきが心の内をさらけ出し、

罪があることを物語っています。

おまけに、自分たちの罪はソドムの住民の罪に

匹敵することを誇り、

恥ずかしいなどと少しも思っていません。

なんという絶望的な状況でしょう。

自分で自分の滅亡を決めてしまったのです。

10しかし神を敬う人は、何もかもうまくいきます。

そういう人には、

「すばらしい報いがある」と励ましなさい。

11悪者には、「あなたにもふさわしい報いがある。

あなたは今に恐ろしい刑罰を受けるだろう」

と言いなさい。

12かわいそうな民よ。

支配者がどんなにあなたがたを惑わしているか、

わからないのですか。

女のように弱く、子どものように愚かな者が、

王のまねごとをしているのです。

それで指導者といえるのでしょうか。

彼らはあなたがたを滅びへと

真っさかさまに突き落とす者たちです。

13主は立ち上がります。

検察官として、自分の民の起訴状を読み上げます。

14真っ先に主の怒りに触れるのは、長老や重臣です。

彼らは貧しい人から力ずくで巻き上げ、

力のない小作人から取り上げた穀物で、

倉をいっぱいにしました。

15天の軍勢の主は、

「どうしてわたしの民をこんなに

踏みにじったのか」と、彼らを責めます。

16次に主は、高慢なユダヤの女たちをさばきます。

彼女たちは気取って歩き、鼻をつんと高くし、

くるぶしの飾り輪を鳴らし、

男の気をひこうと人ごみの中で流し目を使います。

17主はその頭をかさぶただらけにし、

裸にして人々のさらし者にします。

18彼女たちはもう二度と、これ見よがしに外を歩けません。美しい化粧や装飾品、 19ネックレス、腕輪、それにストールはみな、はぎ取られるからです。 20スカーフ、くるぶしの飾り輪、ヘア・バンド、イヤリング、香水、 21指輪、宝石、 22夜会服、チュニック・コート、ケープ、彫り物のついたくし、さいふ、 23鏡、美しい肌着、高価なドレス、ベールなどもなくなります。

24彼女たちから香水の香りは消え、

吐き気をもよおす匂いがただよいます。

きれいにセットした髪は抜け落ち、

帯の代わりに荒なわをしめ、

夜会服の代わりに麻袋を着ます。

美貌は失われ、

あるのは恥と屈辱だけです。

25-26夫たちは戦いに倒れ、

何もかも失って、座り込んで泣くのです。

Kurdi Sorani Standard

ئیشایا 3:1-26

دادوەری لەگەڵ ئۆرشەلیم و یەهودا

1ئێستا سەیر بکەن، پەروەردگار،

یەزدانی سوپاسالار،

بەتەمایە لە ئۆرشەلیم و لە یەهودا دابماڵێت

پاڵپشتی و پشتگیری،

هەموو پاڵپشتییەکی نان و ئاو،

2پاڵەوان و جەنگاوەر،

دادوەر و پێغەمبەر،

فاڵگرەوە و پیر،

3سەرۆکی پەنجاکان و پیاوماقوڵان،

ڕاوێژکار و پیشەوەری دانا و نوشتەکەری تێگەیشتوو.

4مێردمنداڵان دەکەم بە میریان،

منداڵان فەرمانڕواییان دەکەن.

5گەل لەنێو خۆیان ستەم لە یەکتری دەکەن،

هەرکەسە و لە هاوڕێکەی.

مێردمنداڵ لە پیر ڕاست دەبێتەوە،

چروکیش لە سەنگین.

6پیاو یەخەی برای خۆی دەگرێت

لە ماڵی باوکی و دەڵێت:

«تۆ کەوات هەیە، ببە بە سەرۆکمان و

ئەم کاولگەیەش لەژێر دەستتە!»

7بەڵام لەو ڕۆژەدا براکەی دەنگی بەرز دەکاتەوە و وەڵامی دەداتەوە:

«نابم بە چارەساز،

نان و جلوبەرگ لە ماڵەکەم نییە.

مەمکەن بە سەرۆکی گەل.»

8ئۆرشەلیم شکست دەخوات و

یەهوداش دەکەوێت،

چونکە زمان و کردەوەکانیان لە دژی یەزدانە،

بۆ یاخیبوون لەبەرچاوی شکۆمەندییەکەی.

9دیمەنی ڕوخساریان شایەتییان لەسەر دەدات،

وەک سەدۆم گوناهەکەیان ڕادەگەیەنن،

نایشارنەوە.

قوڕبەسەریان،

چونکە خراپە دەهێننە سەر خۆیان!

10بڵێن، ڕاستودروستان خۆشحاڵن

چونکە بەری کردەوەکانی خۆیان دەخۆن.

11قوڕبەسەر بەدکار! خراپەی بۆ دەبێت،

چونکە پاداشتی کردەوەکانی دەستی خۆی وەردەگرێت.

12منداڵان ستەم لە گەلی من دەکەن و

ژنان فەرمانڕەوایەتی دەکەن.

گەلی من، ڕاستەڕێکارانت چەواشەکارن و

لە ڕێگای ڕاست لاتان دەدەن.

13یەزدان لە شوێنی دادوەر دانیشت،

هەستا بۆ حوکمدان بەسەر گەلان.

14یەزدان دەست بە دادوەری دەکات،

لەگەڵ پیرانی گەلەکەی و میرەکانیان:

«ئێوە بوون ڕەزەمێوەکەتان لووشدا،

تاڵانیی هەژاران لە ماڵەکانتاندایە.

15ئەوە چیتانە، گەلەکەم وردوخاش دەکەن و

ڕووی هەژاران دەهاڕن؟»

ئەوە فەرمایشتی یەزدانە، پەروەردگاری سوپاسالار.

16یەزدان دەفەرموێت:

«کچانی سییۆن لەخۆبایی بوون،

گەردنیان دەرخستووە و

بە چاوبازییەوە دەڕۆن،

بە لارولەنجەوە دەڕۆن

بە زرنگەی لەرزانەی گۆزینگیان.

17لەبەر ئەوە پەروەردگار سەری کچانی سییۆن کەچەڵ دەکات،

یەزدان ڕووتییان دەردەخات.»

18لەو ڕۆژەدا پەروەردگار جوانکاری دادەماڵێت: لەرزانە و لاسەرە و ملوانکە، 19گوارە و بازن و پەچە، 20سەرپێچ و قۆڵبەست و پشتێن و تەلیسم و چەناخە، 21ئەنگوستیلە و خەزێم، 22جلوبەرگی جەژن و پاڵتۆ و چارۆکە و جزدان و 23ئاوێنە، کراسی کەتان و سەرپۆش و کۆڵوانەکان.

24جا لە جێی بۆنوبەرام، بۆگەن و

لە جێی کەمەربەند، گوریس و

لە جێی پرچی بە ئەگریجە، سەری ڕووتاوە و

لە جێی بەرگی گرانبەها گوش3‏:24 ڕیشاڵێکی ڕووەکییە کە لەو سەردەمە بەرگی ماتەمی لێ دروستدەکرا.‏ لەبەر دەکەن،

نیشانەی داغیش لە جێی جوانی دەبێت.

25پیاوەکانتان بە شمشێر و

پاڵەوانەکانتان لە جەنگدا دەکەون.

26جا دەروازەکانی سییۆن شین دەگێڕن و دەگریێن،

بێکەس لەسەر زەوی دادەنیشن.