イザヤ書 26 – JCB & BPH

Japanese Contemporary Bible

イザヤ書 26:1-21

26

賛美の歌

1ユダの民の歌う声を聞きなさい。

その日、国中にこのような歌が流れます。

「私たちの町はびくともしない。

神の救いの城壁で囲まれているからだ。」

2門を開けて、自由に入らせなさい。

神を愛する人なら、だれでも中に入れます。

3神を信頼し、いつも主のことに思いをはせる者を、

神は何の心配もないように守ってくださいます。

4どんなときでも、神である主に信頼しなさい。

あなたの永遠の力は主のうちにあるからです。

5主は思い上がった者を辱め、

横柄な町をひざまずかせ、城壁をくずします。

6神はそれを、貧しい人や困っている人に与えます。

7正しい人の道は、息の切れる坂や、

歩きにくいでこぼこ道ではありません。

神が道をならし、平らにするのです。

8主よ、私たちは、神がお喜びになることを

行いたいと思っています。

私たちの心からの願いは、

御名を高らかにたたえることです。

9私は夜通し神を探し求めます。真剣に尋ねます。

あなたがさばきの神として地上に下り、

罰を加えなければ、

人々は悪を離れ、正しいことを行わないからです。

10あなたがどんなに親切にしても、

悪者は善人になりません。

彼らは悪事を働くだけで、

あなたの偉大さやすばらしさを心に留めないのです。

11神の警告を聞いても、いっこうに気にかけず、

振り上げられたこぶしを見ようともしません。

どうか、イスラエルをどんなに愛しているかを、

はっきり示してください。

そうすれば彼らも恥じ入るでしょう。

神の敵のために取っておいた火で、

彼らを焼き尽くしてください。

12主よ、私たちに平和を与えてください。

私たちが今持っているもの、私たちの今の境遇は、

みなあなたから頂いたものばかりです。

13私たちの神、主よ。

私たちは以前、ほかの神々を拝んでいましたが、

今はあなただけを礼拝しています。

14私たちが仕えた神々は死んで姿を消し、

もう息を吹き返しません。

あなたが彼らに立ち向かい、滅ぼしたからです。

彼らはすっかり忘れ去られました。

15主はなんとすばらしい方でしょう。

私たちの国境を広げ、

私たちを偉大な民にしました。

16神よ、彼らは苦しいときに神を求めました。

神の罰が下った時、絶え入るような声で祈りました。

17神よ、私たちはなぜ、

あなたのもとから遠ざかったのでしょう。

そのため、苦しみもだえる産婦のように苦しみました。

18身もだえしてうめきました。

どんなに努力しても、自由の身になれませんでした。

19しかし私たちは、

神に従う者は必ず生き返ると確信しています。

そのような人の体はよみがえります。

ちりの中に住んでいる者は、やがて目を覚まし、

喜びの歌声を上げるはずです。

神のいのちの光が、露のように降ってくるからです。

20私の民よ、家へ帰って、戸に鍵をかけなさい。

敵に対する主の憤りが過ぎ去るまで、

ほんのしばらく隠れていなさい。

21主は、地に住む者の罪を罰するために、

天から下りて来ます。

地は、もはや人殺しをかくまいません。

一人一人の罪状が明らかになるのです。

Bibelen på hverdagsdansk

Esajasʼ Bog 26:1-21

Israels lovsang

1Til den tid vil man i Judas land synge en lovsang til Herren:

Vores by er godt befæstet,

Herren selv er dens mure og volde.

2Luk portene op for et retskaffent folk,

som holder fast ved troen på Gud.

3De, som stoler på Herren,

skal bo der i fred.

4Stol altid på Herren,

for han er den evige klippe.

5Han nedstyrter alle de stolte,

knuser de knejsende byer,

jævner dem med jorden

og smider dem i støvet,

6så de trampes ned

af de undertryktes fødder.

7De retskafne vandrer uden at snuble,

for Herren baner vej for dem.

8Herre, vi ønsker at gøre din vilje,

vi ønsker af hjertet at ære dit navn.

9Om natten længes min sjæl efter dig,

min ånd søger dig hele tiden.

Når din dom rammer jorden,

vil folk forstå, hvad retfærdighed er.

10Viser du nåde mod de gudløse,

lærer de ikke at gøre det gode.

De kan bo i et land med retfærdighed

uden at fatte Herrens storhed.

11Herre, de lytter ikke til dine trusler,

ser ikke din hånd, som er parat til slag.

Vis dem din nidkærhed for dit folk,

så de med skam erkender din magt,

mens dine fjender fortæres af ilden.

12Herre, lad din fred hvile over os.

Alt, hvad vi har udført, har du jo gjort.

13Herre, vor Gud, andre har hersket over os,

men kun dig vil vi anerkende og ære.

14De andre herskere er døde og borte,

de kommer ikke til live igen.

Din straf ramte dem, og de blev udryddet.

De huskes ikke mere.

15Herre, du har gjort os til et talrigt folk

og udvidet vore grænser.

Derved har du vist din storhed.

16Herre, i vores fortvivlelse søgte vi dig,

hviskede vore bønner, mens du straffede os.

17Herre, vi var som en fødende kvinde,

der vrider sig i smerte.

18Ja, vi vred os i fødselsveer,

men intet kom der ud af det.

Vi kunne ikke selv redde vores land.

Intet fødtes af vore anstrengelser.

19Men ét ved vi:

De, som hører dig til, skal leve,

deres legemer skal opstå på ny.

De, der ligger begravet i jorden,

skal engang vågne og juble.

Som duggen indvarsler dagens lys,

vil Herren lade sine døde se livets lys.

Israels befrielse

20Mit folk, gå hjem og lås jeres døre. Skjul jer for en kort tid, indtil Gud i sin vrede har taget sig af jeres fjender. 21Se, Herren kommer fra Himlen for at straffe jordens folk for deres synd. De mord, som blev begået i det skjulte, skal afsløres, for jorden kan ikke længere dække over de dræbte.