イザヤ書 18 – JCB & NVI-PT

Japanese Contemporary Bible

イザヤ書 18:1-7

18

エチオピヤ陥落の預言

1ナイル川の上流にある、

帆船が川面を行き交う国エチオピヤよ。

2矢のように速く川を下る船で、

使者を送り出している国よ。

ナイル川を境に、

征服者と恐れられる者たちの住む国よ。

急使があなたのところに引き返し、

このように伝える。

3私が山の上に戦いの旗を立てるとき、

世界の国々はよく注意していなさい。

私がラッパを吹き鳴らしたら、耳をすましなさい。

4主は私にこう告げました。「あなたの強力な軍隊をイスラエルめざして進ませよ。」

神はエルサレムの神殿から静かに眺めています。

心地よい夏の日のように、

収穫の秋のすがすがしい朝のようにゆったりと。

5しかし、神は手をこまねいているわけではなく、

あなたが攻撃に移る前に、まだ作戦が熟さないうちに、

ぶどうの枝を払うように、

大きなはさみであなたを切り、

勢いよく伸びるつるを摘み取ってしまいます。

6あなたの強力な軍隊は戦場でしかばねをさらし、

野鳥や野獣の餌食になるのです。

はげたかの群れは夏の間死体を食い荒らし、

野獣の群れは冬の間骨まで食べ尽くします。

7主はその時、

近くの国にも遠くの国にも征服者と恐れられ、

ナイル川を境とするこの大国からも、

神がご自分の名を置いた所、

エルサレムに住む天の軍勢の主のもとへ

貢ぎ物が運び込まれます。

Nova Versão Internacional

Isaías 18:1-7

Profecia contra a Etiópia

1Ai da terra do zumbido de insetos18.1 Ou gafanhotos

ao longo dos rios da Etiópia18.1 Hebraico: de Cuxe.,

2que manda emissários pelo mar

em barcos de papiro sobre as águas.

Vão, ágeis mensageiros,

a um povo alto e de pele macia,

a um povo temido pelos que estão perto

e pelos que estão longe,

nação agressiva e de fala estranha,

cuja terra é dividida por rios.

3Todos vocês, habitantes do mundo,

vocês que vivem na terra,

quando a bandeira for erguida

sobre os montes, vocês a verão,

e, quando soar a trombeta,

vocês a ouvirão.

4Assim diz o Senhor:

“Do lugar onde moro ficarei olhando, quieto

como o ardor do sol reluzente,

como a nuvem de orvalho no calor do tempo da colheita”.

5Pois, antes da colheita, quando a floração der lugar ao fruto

e as uvas amadurecerem,

ele cortará os brotos com a podadeira

e tirará os ramos longos.

6Serão todos entregues aos abutres das montanhas

e aos animais selvagens;

as aves se alimentarão deles todo o verão,

e os animais selvagens, todo o inverno.

7Naquela ocasião, dádivas serão trazidas ao Senhor dos Exércitos

da parte de um povo alto e de pele macia,

da parte de um povo temido pelos que estão perto

e pelos que estão longe,

nação agressiva e de fala estranha,

cuja terra é dividida por rios.

As dádivas serão trazidas ao monte Sião, ao local do nome do Senhor dos Exércitos.