アモス書 9 – JCB & LCB

Japanese Contemporary Bible

アモス書 9:1-15

9

滅ぼされるイスラエル

1私は、主が祭壇のそばに立っているのを見ました。

主はこう言いました。

「柱の頭を打って神殿を揺り動かし、

柱が崩れて屋根が下にいる人々の上に

落ちかかるようにせよ。

彼らは逃げようにも逃げられず、一人残らず死ぬ。

2彼らが地獄まで下っていっても

わたしは引っ張り上げ、天に上っても、引き降ろす。

3たとえカルメル山の頂の岩間に隠れても、

見つけ出して捕まえる。

深海に身を潜めても、海蛇を送ってかみ殺させる。

4自ら進んで国外へ捕らえ移されても、

剣に命じて、そこで殺させる。

彼らが善ではなく悪を受け取るのを、

しっかりと見届ける。」

5全能の主が地に触れると、

地は溶け、そこに住む人々はみな嘆き悲しみます。

地はエジプトのナイル川のように盛り上がり、

また沈みます。

6その住まいの階上は天にあり、

一階は地の上にあります。

その方は海から蒸気を呼んで、

地に雨として降らせます。その名は主です。

7「イスラエルの民よ。わたしにとって、

あなたがたはエチオピヤ人より大切であろうか。

確かにあなたがたをエジプトから連れ出したが、

ほかの民も同じようにしたのだ。

ペリシテ人をカフトルから、

シリヤ人をキルから連れ出した。

8わたしの目は、罪深い国イスラエルに向けられている。

わたしはイスラエルを根元から抜いて、

世界にまき散らす。

しかし、永久に根こそぎにはしないと約束した。

9わたしが命じたとおり、穀物をふるいにかけるように、

本物の穀粒はなくさないように、

イスラエルを他の国々にふるわせる。

10しかし、『神は私たちに手を下さない』

と言っている罪人は、みな剣によって死ぬ。

イスラエルの回復

11その時には、今は荒れ果てたままになっている

ダビデの町を再建し、以前のように栄えた町にする。

12イスラエルは、エドムの残りの者と、

私に属するすべての国の残りの者とを所有する。」

このすべてを計画した主が、このように言うのです。

13「大豊作で、やっと収穫が終わると思ったら、

息つく暇もなく別の種をまく有様で、

イスラエルの丘のぶどう畑は

甘いぶどう酒をしたたらせる時がくる。

14わたしは、わたしの民イスラエルの繁栄を回復する。

彼らは荒れた町々を建て直し、

再びそこに住んで、ぶどうや果樹を栽培する。

自分たちの収穫した物を食べ、ぶどう酒を飲む。

15わたしは彼らを、

わたしが与えた地にしっかり植えつける。

彼らは、再び引き抜かれることがない。」

あなたの神、主がこう言うのです。

Luganda Contemporary Bible

Amosi 9:1-15

Okuzikirira kwa Isirayiri

19:1 Zab 68:21Bwe ntyo nate ne ndaba Mukama ng’ayimiridde ku mabbali g’ekyoto, n’ayogera nti,

“Mukube emitwe gy’empagi bya yeekaalu n’amaanyi mangi,

emifuubeeto gikankane.

Bisesebbuke bikube emitwe gy’abantu bonna,

n’abo abaliba bawonyeewo ndibattisa ekitala.

Tewaliba n’omu awona.

29:2 a Zab 139:8 b Yer 51:53 c Ob 4Ne bwe balisima ne baddukira emagombe,

omukono gwange gulibaggyayo.

Ne bwe balirinnya waggulu mu ggulu

ndibawanulayo.

39:3 a Am 1:2 b Zab 139:8-10 c Yer 16:16-17Wadde balyekweka ku lusozi Kalumeeri,

ndibanoonyaayo ne mbaggyayo.

Ne bwe balyekweka wansi mu buziba bw’ennyanja

ndiragira ogusota ne gubalumirayo.

49:4 a Lv 26:33; Ez 5:12 b Yer 21:10 c Yer 39:16 d Yer 44:11Ne bwe balitwalibwa abalabe baabwe mu buwaŋŋanguse,

era nayo ndiragira ekitala ne kibattirayo.

Ndibasimba amaaso

ne batuukibwako bibi so si birungi.”

59:5 a Zab 46:2; Mi 1:4 b Am 8:8Era Mukama, Mukama ow’Eggye,

akwata ku nsi n’esaanuuka,

abantu baayo bonna abagibeeramu ne bakungubaga,

ensi yonna n’etumbiira nga Kiyira

ate n’ekka ng’amazzi g’omugga gw’e Misiri;

69:6 Zab 104:1-3, 5-6, 13; Am 5:8oyo eyazimba olubiri lwe olulungi ennyo mu ggulu,

omusingi gwalwo ne gubeera ku nsi,

ayita amazzi g’ennyanja,

n’agayiwa wansi ku lukalu,

Mukama lye linnya lye.

79:7 a Is 20:4; 43:3 b Ma 2:23; Yer 47:4 c 2Bk 16:9; Is 22:6; Am 1:5; 2:10Mukama ayongera n’agamba nti,

“Mmwe abaana ba Isirayiri temuli ng’Abakuusi gye ndi?

Ssabaggya mu nsi y’e Misiri

nga bwe naggya Abafirisuuti e Katufoli,

n’Abasuuli e Kiri?”

Essuubi lya Isirayiri

89:8 Yer 44:27“Ddala ddala amaaso ga Mukama Katonda,

gatunuulidde nkaliriza obwakabaka obwonoonyi.

Ndibuzikiriza ne mbusaasaanya

okuva ku nsi.

Kyokka sirizikiririza ddala

ennyumba ya Yakobo okugimalawo,”

bw’ayogera Mukama.

99:9 a Luk 22:31 b Is 30:28“Kubanga ndiwa ekiragiro,

ennyumba ya Isirayiri erinyeenyezebwa

mu mawanga gonna,

ng’emmere ey’empeke bwe kuŋŋutibwa mu kakuŋŋunta

era tewaliba kayinja akaligwa wansi.

109:10 Am 6:3Aboonoonyi bonna mu bantu bange,

balifa kitala,

abo bonna aboogera nti,

‘Akabi tekalitutuukako.’ ”

Isirayiri edda obuggya

119:11 Zab 80:12“Mu biro ebyo ndizzaawo

ennyumba ya Dawudi eyagwa

era ndiddaabiriza ebifo ebyamenyebwamenyebwa,

ne nzizaawo ebyali amatongo,

ne biba nga bwe byabeeranga,

129:12 a Kbl 24:18 b Is 43:7 c Bik 15:16-17*balyoke batwale ekitundu kya Edomu ekyasigalawo

n’amawanga gonna ge nayita okuba abantu bange,”

bw’ayogera Mukama alikola ebintu ebyo byonna.

139:13 a Lv 26:5 b Yo 3:18“Ennaku zijja,” bw’ayogera Mukama,

“akungula lw’alisinga asiga,

n’asiga ensigo lw’alisinga atunda emizabbibu.

Wayini omuggya alitonnya okuva mu nsozi,

n’akulukuta okuva mu busozi.

149:14 a Is 61:4 b Yer 30:18; 31:28; Ez 28:25-26Ndikomyawo abantu bange Isirayiri okuva mu buwaŋŋanguse,

ne bazimba nate ebibuga ebyamenyebwa, babibeeremu.

Balisimba ennimiro zaabwe ez’emizabbibu ne banywa wayini avaamu,

era balisimba ennimiro balye ebibala byamu.

159:15 a Is 60:21 b Yer 24:6; Ez 34:25-28; 37:12, 25Ndisimba Isirayiri mu nsi yaabwe,

era tebaliggibwa nate

mu nsi gye nabawa,”

bw’ayogera Mukama Katonda wammwe.