アモス書 5 – JCB & KSS

Japanese Contemporary Bible

アモス書 5:1-27

5

悲しみの歌と悔い改めへの招き

1イスラエルよ。私は悲痛な思いで、あなたがたのためにこの悲しみの歌を歌います。

2「美しいおとめイスラエルは砕かれて倒れ、

地に押しつぶされて、起き上がることができない。

助けてくれる者もなく、孤独のうちに死んでいく。」

3神である主がこう言うからです。

「戦場に千人を送り出した町には百人が帰り、

百人を送り出した町には十人だけ帰って来る。」

4主はイスラエルの民に告げます。

「わたしを求めよ。そして生きよ。

5ベテルやギルガルやベエル・シェバの偶像を求めるな。

ギルガルの民は連れ去られ、

ベテルの民には必ず悲しみが襲いかかる。」

6主を求めて、生きなさい。

さもないと、主は炎のように

イスラエルを通り過ぎて焼き尽くします。

ベテルの偶像はどれも、その火を消すことができません。

7邪悪な者たち。

あなたがたは正義の名のもとに

貧しい人を虐げています。

正義も公正も、あなたがたには無意味な絵空事です。

8すばる座やオリオン座を造った方を求めなさい。

その方は、闇を朝に、昼を夜に変え、

海から水を呼んで地上に雨として降らせます。

その名は主。

9目にもとまらぬ速さと力で、強い者を打ちのめし、

すべての要塞をつぶします。

10あなたがたは公平な裁判官を憎んでいます。

真実を告げる者をさげすんでいます。

11貧しい者たちを踏みつけ、税や罰金や利子と言っては、

わずかしかない持ち物を取り上げています。

それゆえ、今建てている石造りの美しい家に、

あなたがたは決して住めません。

今植えている見事なぶどう園から作る

ぶどう酒も飲めません。

12あなたがたの罪が極悪で、

いかに数多いかを知っています。

あなたがたは、良いことすべてに反対しています。

わいろを取り、

貧しい人の益になることは何もしません。

13それゆえ賢い者たちは、

あなたがたが罰せられる恐ろしい日には、

主に口出しをしようとはしません。

14正しいことをし、悪から逃げなさい。

そのように生きなさい。

そうすれば、願いどおり、

全能の主が助けてくれます。

15悪を憎み、善を愛して、正しい裁判を行いなさい。

あるいは、天の軍勢の神である主が、

残っているご自身の民を

あわれんでくださるかもしれない。

16それゆえ、神である主は言います。

「あちらの通りでもこちらの道でも、叫ぶ声が起こる。

農夫を呼んで、いっしょに泣いてくれるように頼め。

泣き男や泣き女を呼んで、大いに嘆かせよ。

17わたしが通り過ぎて破壊するので、

どのぶどう畑にも悲しみと叫びがある。

主の日

18あなたがたは、『早く主の日がきてくれたら、

神が敵の手から救い出してくださるのに』と言う。

だが自分たちが何を願っているのか、わかっていない。

その日は、光でも希望でもない。

暗闇と絶滅の日だ。

それはなんと恐ろしい闇であろう。

喜びや希望の光などかけらもない。

19その日あなたがたは、ライオンに追いかけられていて

熊に出会った者のようだ。

あるいは、真っ暗な部屋で壁に寄りかかると、

手が蛇に触れた者のよだ。

20まさに、あなたがたにとって暗闇と絶望の日だ。

21あなたがたが祭りと聖なる集会を開いて、

わたしをあがめているふりをするのは、

もうごめんだ。

22焼き尽くすいけにえも穀物のささげ物も受けたくない。

和解のいけにえも見たくない。

23賛美歌も歌うな。

わたしの耳には騒音にしか聞こえない。

どんなに甘い響きを奏でても、

あなたがたの音楽は聞きたくない。

24わたしは、正義が貫かれ、

正しい行いが堂々と通じるのを見たい。

25-27イスラエルよ。

あなたがたは四十年、荒野にいる間

わたしにいけにえをささげた。

だが、ほんとうの関心はいつも異教の神々にあった。

あなたがたの王サクテや星の神キウン、

自分たちが造った神々の像に。

それゆえ、あなたがたといっしょに、

それらの神々も、ダマスコのはるか東へ捕らえ移そう。」

全能の主が、こう言うのです。

Kurdi Sorani Standard

ئامۆس 5:1-27

لاوانەوە و بانگەوازی تۆبەکردن

1ئەی بنەماڵەی ئیسرائیل، گوێ لەم پەیامە بگرن، ئەم لاوانەوەیە کە من بەسەر ئێوەیدا هەڵدەدەم:

2«ئیسرائیلی پاکیزە کەوت،

جارێکی دیکە هەڵناستێتەوە،

فڕێدرایە سەر خاکەکەی،

کوا ئەوەی هەڵیدەستێنێتەوە؟»

3سەبارەت بەمەش یەزدانی باڵادەست بەم جۆرە دەفەرموێت:

«ئەو شارەی لە ماڵی ئیسرائیل هەزار سەرباز دەنێرێت،

سەد سەربازی بۆ دەمێنێتەوە،

ئەو شارۆچکەیەی سەد سەرباز دەنێرێت،

دە سەربازی بۆ دەمێنێتەوە.»

4لەبەر ئەوە یەزدان ئاوا بە بنەماڵەی ئیسرائیل دەفەرموێت:

«ڕوو لە من بکەن و بژین،

5ڕوو لە بێت‌ئێل مەکەن و

مەچن بۆ گلگال و

بۆ بیری شابەع مەپەڕنەوە،

چونکە گلگال بە دیل گیراوی ڕاپێچ دەکرێت و

بێت‌ئێل دەبێتە نەبوو5‏:5 نەبوو: عیبری ئاڤن‏، واتا بێت‌ئاڤن، کە ناوێکی سووکە بۆ بێت‌ئێل.‏

6ڕوو لە یەزدان بکەن و بژین،

ئەگینا وەک ئاگر پڕدەداتە بنەماڵەی یوسف،

ئاگرەکەش دانیشتووانی بێت‌ئێل دەخوات و

کەس ناتوانێت بیکوژێنێتەوە.

7ئەی ئەوانەی دادپەروەریتان کردە زەقنەبووت،

ڕاستودروستیش بە زەویدا دەدەن!

8ئەوەی کەلووەکانی حەوتەوانە و ڕاوچی دروستکردووە،

سێبەری مەرگ بۆ بەیان دەگۆڕێت و

ڕۆژ وەک شەو تاریک دەکات،

ئاوی دەریا بانگ دەکات و

بەسەر ڕووی زەویدا دەیڕێژێت،

ناوی یەزدانە،

9ئەوەی وێرانی بەسەر قەڵادا دەبارێنێت و

وێرانی بەسەر شاری قەڵابەنددا دێت.

10ئەوان لە دادگا ڕقیان لە سەرزەنشتکار دەبێتەوە و

قێزیان لە کەسی ڕاستگۆ دەبێتەوە.

11لەبەر ئەوەی ئێوە هەژار پێشێل دەکەن و

بەشە گەنمی لێ دەستێنن،

ئەوا ئەو کۆشکەی کە لە بەردی داتاشراو بنیاد نراوە،

تێیاندا دانانیشن،

ئەو ڕەزەمێوە بەردارەی چاندووتانە،

لە شەرابەکەی ناخۆنەوە.

12دەزانم یاخیبوونەکانتان زۆرن،

گوناهەکانتان گەورەن.

ستەمکارانی ڕاستودروست و بەرتیلخۆران،

مافی هەژاران لە دادگادا دادەماڵن.

13لەبەر ئەوە لەو کاتەدا کەسی وریا بێدەنگ دەبێت،

چونکە کاتێکی خراپە.

14دوای چاکە بکەون نەک خراپە،

بۆ ئەوەی بژین،

جا وا دەبێت، یەزدانی پەروەردگاری سوپاسالار لەگەڵتاندا دەبێت،

وەک خۆتان گوتتان.

15ڕقتان لە خراپە بێتەوە و حەزتان لە چاکە بێت،

دادپەروەری لە دادگادا بچەسپێنن،

ڕەنگە یەزدانی پەروەردگاری سوپاسالار

لەگەڵ پاشماوەی یوسف میهرەبان بێت.

16لەبەر ئەوە یەزدانی پەروەردگاری سوپاسالار، پەروەردگار ئەمە دەفەرموێت:

«لە هەموو گۆڕەپانەکاندا شیوەن دەگێڕن و

لە هەموو شەقامەکاندا دەڵێن: ”ئای! ئای!“

جوتیارەکان بۆ گریان بانگ دەکەن و

ئەوانەی وەستای لاوانەوەشن بۆ شیوەن گێڕان.

17لە هەموو ڕەزەمێوەکاندا شیوەن دەبێت،

چونکە بە ناوەڕاستتدا تێدەپەڕم.»

ئەوە فەرمایشتی یەزدانە.

ڕۆژی یەزدان

18قوڕبەسەر ئەوانەی تامەزرۆی

ڕۆژی یەزدانن!5‏:18 ڕۆژی سزادانی گوناهباران و ڕزگارکردنی گەلی خودا.‏

بۆچی تامەزرۆی ڕۆژی یەزدانن؟

ئەو ڕۆژە تاریکییە نەک ڕووناکی.

19وەک پیاوێک لەبەردەم شێر هەڵبێت و

تووشی ورچێک بێت،

یان بێتە ماڵەوە و دەستی لەسەر دیوارەکە دابنێت و

مار پێوەی بدات.

20ئایا ڕۆژی یەزدان تاریک و بێ ڕووناکی نابێت؟

ئایا ئەنگوستەچاو و بێ تروسکایی نابێت؟

21«ڕقم لە جەژنەکانتان دەبێتەوە و ڕەتیان دەکەمەوە،

چێژ لە کۆڕەکانتان نابینم.

22تەنانەت ئەگەر قوربانی سووتاندنەکان و

پێشکەشکراوەکانی دانەوێڵەتان پێشکەش بکەن ڕازی نابم،

ئاوڕ لە قوربانی هاوبەشی5‏:22 قوربانی هاوبەشی: ئەم قوربانییە هاودەمی قوربانی سووتاندن بوو. تەنها یەک کەس هەڵدەستا بە دابینکردنی ئەم قوربانییە، بەڵام لەگەڵ خەڵکی دیکە بەشی زۆری ئەم قوربانییەیان لەبەردەم خودا دەخوارد وەک هێمایەک بۆ پێکەوە ژیان. بڕوانە لێڤییەکان 7‏:11‏-15.‏ نادەمەوە، لە دابەستەکانتان.

23ژاوەژاوی گۆرانییەکانتانم لێ دووربخەنەوە!

گوێ لە ئاوازی سازەکانتان ناگرم.

24لەبری ئەوە با دادپەروەری وەک زێ بڕوات و

ڕاستودروستیش وەک ڕووبارێکی هەمیشەیی.

25«ئەی بنەماڵەی ئیسرائیل، ئایا بۆ ماوەی چل ساڵ لە چۆڵەوانی

قوربانی سەربڕاو و پێشکەشکراوتان بۆ هێنام؟

26بەڵکو نزرگەی پاشای خۆتان،

بنکەی بتەکانتان هەڵگرت،

پەیکەرەکانتان بۆ کەیوان5‏:26 کەیوان ناوی هەسارەیەکە و خوداوەندی ئاشورییەکان بووە.‏، ئەستێرەی خوداوەندەکەتان،

کە بۆ خۆتان دروستتان کرد.»

27لەبەر ئەوە یەزدان کە ناوی خودای سوپاسالارە، دەفەرموێت:

«من بۆ شوێنێک ڕاپێچتان دەکەم کە لە دیمەشق دوورترە.»