Spreuken 24 – HTB & NUB

Het Boek

Spreuken 24:1-34

1Wees niet jaloers op de boosdoeners en houd je afzijdig van hen,

2in hun hart huist verwoesting en hun woorden klinken onheilspellend.

3Een huisgezin wordt opgebouwd met wijsheid en door verstand in stand gehouden,

4inzicht en bedachtzaamheid vullen het met liefde en kostbaarheden.

5Een verstandig man bezit een sterke geest en inzicht is belangrijker dan brute kracht.

6Want door goed overleg kun je de oorlog in jouw voordeel beslissen, betrouwbare adviseurs zijn de basis van de overwinning.

7Een dwaas gaat alle wijsheid boven de pet, daarom zwijgt hij in besprekingen.

8Wie van plan is iets verkeerds te doen, wordt een uitvinder van schandelijke verzinsels genoemd.

9De gedachten van een dwaas zijn zonde, de mens verafschuwt een spotter.

10Ga je door de knieën wanneer het erop aan komt, dan blijkt je kracht tekort te schieten.

11Bevrijd hen die weggeleid worden om gedood te worden, doe alles om hun leven te redden.

12Als je zegt: ‘Ik kan er ook niets aan doen,’ zal God, die de harten ziet en de diepste beweegredenen kent, dan niet beter weten? Want God zal de mensen vergelden naar wat zij hebben gedaan.

13Eet honing, mijn zoon! Want die is goed en smaakt zoet.

14Net zo zoet is de wijsheid voor jou en als je je die wijsheid eigen maakt, wacht je een beloning, je hoop op God is dan niet tevergeefs.

15Goddeloze! Loer niet op de rechtvaardige! Gebruik geen geweld tegen zijn woonplaats.

16Want de rechtvaardige kan vaak vallen, maar zal net zo vaak weer opstaan. De goddelozen zullen echter over hun eigen wandaden struikelen.

17Wees niet blij wanneer je vijand ten val komt, voel geen vreugde wanneer hij struikelt.

18Want als de Here dat ziet, kan Hij daar boos om worden en zijn toorn van je vijand afnemen.

19Wind je niet op over boosdoeners en word niet jaloers op goddeloze mensen,

20want de boosdoener krijgt geen beloning en het leven van de goddeloze is maar kort.

21Koester ontzag voor de Here en voor de koning, mijn zoon, sluit je niet aan bij rebellen en opstandelingen.

22Want zij zullen onverwacht vernietigd worden en wie weet welke straf hun wacht?

23Ook de volgende spreuken zijn afkomstig van wijzen. Het is verkeerd om in de rechtspraak partijdig te zijn.

24Wie een goddeloze onschuldig verklaart, wordt door de oprechte mensen vervloekt en haalt zich de woede van alle volken op de hals.

25Maar wie hem veroordelen, zal het goed gaan, zij worden gezegend met voorspoed.

26Men kust degene die oprechte antwoorden geeft.

27Zorg eerst voor werk buitenshuis en houdt u bezig met uw akker, voordat u aandacht aan uw woonhuis besteedt.

28Treed niet zomaar op als getuige tegen uw naaste, want een onjuist getuigenis is niet goed.

29Zeg niet: ‘Ik behandel hem net zoals hij mij behandelt, ik vergeld een man naar wat hij doet.’

30Ik liep langs de akker van een luiaard en langs de wijngaard van een onverstandig mens:

31hij stond vol distels en werd overwoekerd door onkruid, de stenen muur er omheen was afgebrokkeld.

32Ik zag dat en nam het ter harte, ik trok daar mijn les uit.

33Nog even slapen, een beetje soezen, nog eventjes lekker liggen,

34uw armoede is in aantocht en de gebrekkige omstandigheden overvallen u.

Swedish Contemporary Bible

Ordspråksboken 24:1-34

1Var inte avundsjuk på onda människor

och längta inte efter deras gemenskap.

2De planerar för våldsdåd,

och så fort de öppnar munnen skapar de ofärd.

3Med vishet byggs huset,

och genom gott omdöme befästs det,

4genom kunskap fylls rummen

med värdefulla och vackra saker.

5Den vise är stark

och en kunskapens man har en växande kraft.

6Med planläggning ska du föra krig,

och räddning kommer när det finns många rådgivare.

7Visheten är ouppnåelig för den dumme.

När rådsmötet hålls i byporten kan han inte öppna munnen.

8Den som planerar något ont

gör sig känd som intrigmakare.

9Den dummes planer är synd,

och smädaren är avskydd av alla.

10Om du blir modlös i nödens stund,

är din kraft ringa.

11Rädda dem som släpas till döden,

grip in när de stapplar till att slaktas.

12Om du säger: ”Vi kände inte till detta”,

så märker han som prövar hjärtan det,

han som vakar över ditt liv vet,

och han belönar varje människa efter vad hon gjort.

13Min son, ät honung, för det är gott,

honung från honungskakan smakar sött.

14Du ska veta att sådan är också visheten för din själ.

Om du finner den finns det en framtid för dig,

och ditt hopp görs inte om intet.

15Du gudlöse, ligg inte på lur vid den rättfärdiges hem,

ödelägg inte hans boning.

16Sju gånger kan de rättfärdiga falla och resa sig igen,

men de onda stupar i sin olycka.

17Bli inte skadeglad när din fiende råkar illa ut.

Tillåt dig inte att jubla när han faller,

18så att Herren ser på det med missnöje

och vänder sin vrede från honom.

19Reta dig inte på de onda,

avundas inte de gudlösa,

20för de onda har ingen framtid,

och de gudlösas ljus kommer att blåsas ut.

21Min son, frukta Herren och kungen,

och ha ingenting att göra med de upproriska.

22En olycka kan plötsligt drabba dem,

och vem vet när en katastrof kommer från någon av dem?24:22 Den sista delen av versen är svårtolkad i grundtexten; någon av dem är en dualis och det framkommer inte vilka två som avses (Herren och kungen?). Prepositionen från är också en osäker tolkning, och om den tolkas som över, blir tanken att en katastrof kan när som helst drabba de upproriska.

Tillägg till de visas ord

23Dessa är ytterligare ord av de visa:

Att döma partiskt är fel.

24Den som säger till den skyldige: ”Du är oskyldig”,

förbannas av folk och fördöms av nationer.

25Men den som dömer rätt går det väl,

och han får en rik välsignelse.

26Ett uppriktigt svar är

som en kyss på läpparna.

27Gör färdigt ditt arbete där ute och allting klart på åkern.

Därefter kan du bygga dig ett hus.

28Vittna inte mot din medmänniska utan orsak.

Varför skulle du ljuga?

29Säg inte: ”Nu kan jag ge igen för allt han gjort mot mig.

Jag vill ge honom vad han förtjänar.”

30Jag gick förbi en lat mans åker

och en vingård som tillhörde en man som saknade vett.

31Den var övervuxen med törnen, full av nässlor,

och stenmuren var nedriven.

32När jag såg på detta tog jag intryck

och lärde mig en läxa av vad jag såg:

33Lite extra sömn, lite mer slummer,

lite mer vila med armarna i kors,

34så kommer fattigdomen över dig som en rövare,

och armodet som en beväpnad24:34 Grundtextens innebörd är osäker. man.