Spreuken 20 – HTB & CCBT

Het Boek

Spreuken 20:1-30

1Wijn maakt een mens overmoedig en sterke drank zorgt voor veel opwinding, het is niet verstandig te veel te drinken.

2De woede van een koning jaagt de mensen evenveel schrik aan als het gebrul van een jonge leeuw. Wie met hem de strijd aanbindt, speelt met zijn leven.

3Het is een eer voor een man als hij ruzies vermijdt, alleen een dwaas mengt zich in geschillen.

4Vanwege de naderende winter laat de luiaard het ploegen na, om er in de oogsttijd achter te komen dat er voor hem niets te oogsten valt.

5Het hart van een verstandig man is een onuitputtelijk reservoir van wijsheid. Wie verstandig is, tracht van hem te leren.

6De meerderheid van de mensen gaat prat op eigen goedheid, maar is er nog wel een trouw mens te vinden?

7Het leven van een rechtvaardige ademt zijn oprechtheid, zijn kinderen zijn gelukkig te prijzen.

8Een koning die vanaf zijn troon rechtspreekt, haalt met één oogopslag recht en onrecht uit elkaar.

9Is er iemand die kan zeggen: ‘Ik heb mijn hart gereinigd en ben gezuiverd van mijn zonde’?

10De Here heeft een afkeer van veel dingen, maar van deze twee zeker: ongelijke gewichten en ongelijke inhoudsmaten.

11Een jongen geeft zich, in zijn kinderlijkheid, gemakkelijk bloot en toont zo wat hij in zich heeft, of zijn daden oprecht en eerlijk zullen zijn.

12De Here heeft veel dingen gemaakt, ogen om mee te zien en oren om mee te horen.

13Wees niet lui en slaperig, anders wacht u de armoede. Als u uw ogen openhoudt, zult u genoeg hebben om in uw lichamelijke behoeften te voorzien.

14‘Dat lijkt me niets, het is niets waard,’ zal de koper roepen, maar wanneer de koop gesloten is, wrijft hij zich tevreden in de handen.

15Goud en robijnen zijn er in overvloed, maar wijze en goede woorden zijn een schaars en kostbaar goed.

16Heeft iemand zich garant gesteld voor een onbekende, neem dan zijn mantel als onderpand.

17Onrechtmatig verkregen goed smaakt aanvankelijk zoet, maar verandert ten slotte in een mondvol scherpe stenen.

18Goede adviezen brengen gedachten tot uitvoer. Bind de strijd pas aan na overleg.

19Een roddelaar maakt zaken bekend die verborgen moesten blijven, bemoei u daarom niet met mensen die u uitspraken ontlokken.

20Wie zijn ouders vervloekt, zal alles verliezen en achterblijven in een inktzwarte duisternis, zonder enig lichtpunt.

21Snel vergaarde rijkdom verliest ten slotte zijn waarde.

22Zeg niet dat u het onrecht zult wreken, wacht liever op de Here, want Hij zal u bijstaan.

23De Here verafschuwt ongelijke gewichten en een weegschaal waarmee geknoeid is, is een zonde.

24De Here bepaalt het leven van de mens, dus hoe zou de mens zijn levensweg kunnen begrijpen?

25Mensen maken gemakkelijk de fout God iets te beloven, om daarna pas te beseffen wat zij hebben gezegd.

26Een verstandige koning ontdoet zich van goddelozen en straft hen zwaar.

27De Here heeft de mens het vermogen gegeven zelf een licht te werpen op zijn diepste gedachten en beweegredenen.

28Goedheid en liefde voor de waarheid zijn van levensbelang voor de koning, op die goedheid steunt zijn troon.

29Het sieraad van de jeugd is kracht, dat van de ouderen het grijze haar.

30Alleen zware straffen kunnen een boosdoener zuiveren, alleen slagen die hem diep treffen, kunnen zijn innerlijk veranderen.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

箴言 20:1-30

1酒使人放肆,烈酒叫人吵鬧。

因酒誤事,實為不智。

2君王震怒如獅子咆哮,

觸怒他的人自尋死路。

3避免紛爭是光榮,

愚人個個愛爭吵。

4懶惰人不按時耕種,

收穫時必一無所得。

5人心的謀略如深水,

唯有哲士才能汲取。

6人都聲稱自己忠誠,

但誰能找到忠信者?

7義人行為正直,

他的後代也蒙福。

8王坐在寶座上審判,

他的眼目明察罪惡。

9誰敢說:「我心靈潔淨,純潔無罪?」

10缺斤少兩、尺寸不足,

都為耶和華所憎惡。

11孩童的舉動是否純良,

都顯明他的本性。

12能聽的耳,能看的眼,

兩者都為耶和華所造。

13不要貪睡,免得貧窮;

勤勞工作,糧食豐足。

14買主總說貨物不好,

買走後又連連自誇。

15智慧之言勝過黃金和許多珠寶。

16誰為陌生人作保,就拿去誰的外衣;

誰為外族人作保,就要承擔責任。

17騙來的餅覺得香甜,

最後卻是滿口泥沙。

18集思出良策,

征戰靠智謀。

19嚼舌的人洩露秘密,

不可結交多嘴的人。

20咒罵父母的人,

他的生命20·20 生命」希伯來文是「燈」。必消逝在黑暗中。

21早年輕易得來之財,

最終不會成為祝福。

22不要說:「我要以惡報惡」,

要等候耶和華替你伸冤。

23耶和華憎惡缺斤少兩,

祂厭惡騙人的天平。

24人的腳步由耶和華所定,

人怎能知道自己的道路?

25人向主許願要三思,

免得事後作繭自縛。

26明君必篩出惡人,

用石磙碾軋他們。

27心靈是耶和華的燈,

鑒察人的肺腑心腸。

28君王靠慈愛和忠信護佑,

他的王位因慈愛而穩固。

29力量是青年的榮耀,

白髮是老人的尊榮。

30鞭傷能驅除罪惡,

責打能潔淨人心。