Het Boek

Psalmen 98:1-9

1Een psalm.

Zing een nieuw lied voor de Here.

Hij heeft zoveel wonderen gedaan.

Hij overwint altijd, want Hij is machtig en sterk.

2De Here vertelt hoe Hij redding biedt,

alle volken ter wereld kunnen nu zien

hoe rechtvaardig Hij is.

3Hij heeft zijn goedheid, liefde en trouw

getoond aan het volk van Israël.

Alle volken ter wereld hebben kunnen zien

hoe God redding biedt.

4Laat de hele aarde voor de Here juichen.

Breek maar uit in gejubel

en zing psalmen en lofliederen voor Hem.

5Gebruik bij uw zang ook de citer om de Here te loven.

Laat de citer maar klinken en zing er krachtig bij.

6Laat ook de trompetten en bazuinen schallen.

Juich en jubel met elkaar voor de Here, de grote Koning.

7Laat de zee maar golven en bruisen,

al haar onstuimigheid mag tonen hoe groot Hij is.

De hele wereld en al haar bewoners moeten weten wie Hij is.

8De rivieren klappen in de handen

en de bergen heffen een jubelend loflied aan voor de Here.

9Eens zal Hij komen en rechtspreken over de hele aarde.

Hij zal een rechtvaardig oordeel over de wereld uitspreken

en elk volk eerlijk beoordelen.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 98:1-9

Ngai Nĩwe wathaga Thĩ Yothe

198:1 Thaam 15:6; Isa 52:10Inĩrai Jehova rwĩmbo rwerũ,

nĩgũkorwo nĩekĩte maũndũ ma kũgegania;

guoko gwake kwa ũrĩo na gĩcoka gĩake gĩtheru

nĩcio imũhonokanĩirie.

298:2 Isa 52:10Jehova nĩamenyithanĩtie ũhonokio wake

na akaguũria ũthingu wake kũrĩ andũ a ndũrĩrĩ.

398:3 1Maũ 16:5; Kĩam 49:10Nĩaririkanĩte wendo wake

na wĩhokeku wake ũrĩa erĩire nyũmba ya Isiraeli;

ituri ciothe cia thĩ nĩcionete

ũhonokanio wa Ngai witũ.

4Anĩrĩrai mũkenete mũrĩ mbere ya Jehova, inyuĩ andũ othe a thĩ,

tumũkai mũkenũrũrũke na nyĩmbo mũkĩinaga;

5inĩrai Jehova na kĩnanda kĩa mũgeeto,

mũmũinĩre na kĩnanda kĩa mũgeeto

o na mũgambo ũrĩa mwega mũno,

698:6 Ndar 10:2; Thaam 19:13inai na tũrumbeta, na mũgambo wa coro:

anĩrĩrai na gĩkeno mũrĩ mbere ya Jehova, o ũcio Mũthamaki.

7Iria rĩrĩa inene nĩrĩrurume, na kĩrĩa gĩothe kĩrĩ thĩinĩ warĩo,

mabũrũri mothe, na arĩa othe matũũraga kuo.

898:8 2Ath 11:12; Isa 44:23Njũũĩ nacio nĩikĩhũũre hĩ,

o nacio irĩma nĩciine hamwe nĩ gũkena;

998:9 Thab 96:10nĩciine irĩ mbere ya Jehova,

nĩgũkorwo nĩarooka nĩguo athamakĩre thĩ.

Agatuĩra mabũrũri ciira na ũthingu,

nakĩo kĩrĩndĩ agĩtuithanagie na werekereru.