Het Boek

Psalmen 96:1-13

1Zing een nieuw lied voor de Here,

laat de hele aarde maar meezingen.

2Zing een loflied voor de Here

tot eer van zijn naam,

vertel ieder over zijn uitredding, dag in, dag uit.

3Vertel alle volken hoe groot Hij is

en welke machtige wonderen Hij doet.

4De Here is immers groot en machtig?

Hij is het waard van harte te worden geprezen,

roemrucht is zijn naam.

5De goden van alle andere volken zijn maar afgoden,

de Here heeft de hemel gemaakt.

6Zijn grootheid en macht gaan voor Hem uit

en zijn kracht en eer omringen Hem.

7Laten alle mensen, van elk volk en elke generatie,

de Here eer geven.

Laten zij allemaal zijn macht en kracht prijzen.

8Prijs de grootheid van de naam van de Here.

Kom naar zijn huis en breng Hem uw offers.

9Doe uw mooiste kleren aan en buig u voor de Here neer.

Laat de hele aarde beven als Hij komt.

10Zeg tegen de volken: ‘De Here is de grote Koning.

De wereld is stevig gefundeerd.

God zal een rechtvaardig oordeel over de volken uitspreken.’

11Er is blijdschap in de hemel en de aarde jubelt het uit.

De zee bruist van vreugde, samen met alles wat erin is.

12Ook de velden en alles wat daarop leeft, verheugen zich.

De bomen in de bossen jubelen.

13Dat is voor de Here, want Hij komt

om zijn oordeel over de aarde uit te spreken.

Hij zal in oprechtheid over de wereld rechtspreken

en zijn trouw aan alle volken bekendmaken.

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 96:1-13

Psalmul 96

1Cântați Domnului o cântare nouă,

cântați Domnului, toți locuitorii pământului!

2Cântați Domnului, binecuvântați‑I Numele!

Vestiți în fiecare zi izbăvirea Lui!

3Istorisiți printre neamuri slava Lui

și printre toate popoarele – minunile Lui!

4Căci mare este Domnul și foarte vrednic să fie lăudat!

El este mai de temut decât toți dumnezeii.

5Căci toți dumnezeii popoarelor sunt idoli,

dar Domnul a făcut cerurile.

6Splendoarea și măreția sunt înaintea feței Lui,

iar tăria și frumusețea – în Sfântul Său Lăcaș.

7Familii ale popoarelor, dați Domnului,

dați Domnului slavă și cinstiți‑I tăria!

8Dați Domnului slava cuvenită Numelui Său!

Aduceți un dar de mâncare și veniți în curțile Lui!

9Închinați‑vă Domnului cu podoabe sfinte9 Sau: Închinați‑vă Domnului în splendoarea sfințeniei. Termenul sfințenie se poate referi la Domnul Însuși, la Tabernacul sau la îmbrăcămintea preoțească (vezi Ps. 110:3).!

Tremurați înaintea Lui, voi, de pe întreg pământul!

10Spuneți printre neamuri: „Domnul împărățește!

De aceea lumea stă neclintită și nu poate fi clătinată.

El va judeca popoarele cu nepărtinire.“

11Să se bucure cerurile și să se înveselească pământul!

Să vuiască marea și tot ce este în ea!

12Să tresalte câmpia și tot ce este pe ea!

Atunci toți copacii pădurii vor striga de bucurie

13înaintea Domnului, căci El vine,

vine să judece pământul,

să judece lumea cu dreptate

și popoarele după credincioșia Sa.