1Een psalm van de Korachieten. Een lied.
2De Here houdt van haar poorten,
meer dan van alle andere steden in het land Israël.
3Stad van God!
Er zijn geweldige dingen over u te vertellen.
4Wanneer Ik de namen noem
van Egypte, Babel, Filistea, Tyrus
of zelfs van Ethiopië,
is er altijd wel iemand die daar geboren is.
5Maar van Jeruzalem zal worden gezegd
dat er velen geboren zijn.
God, de Allerhoogste, zal Zelf deze stad zegenen.
6Wanneer de Here de volken registreert,
schrijft Hij erbij: ‘Dit volk is hier geboren.’
7Tijdens hun feesten en onder het dansen
zingen zij: ‘Mijn hart ligt in Jeruzalem.’
Gĩkeno gĩa Gũtũũra Zayuni
Thaburi ya Ariũ a Kora
187:1 Thab 48:1Nĩahaandĩte mũthingi wa itũũra rĩake igũrũ rĩa kĩrĩma kĩrĩa kĩamũre;
2Jehova nĩendete ihingo cia Zayuni
gũkĩra ciikaro iria ingĩ ciothe cia Jakubu.
3Maũndũ mega nĩmaragio igũrũ rĩaku,
wee itũũra inene rĩa Ngai:
487:4 Ayub 9:13; Joel 3:4; Isa 19:25“Nĩngwandĩka ũhoro wa Rahabu na wa Babuloni
thĩinĩ wa arĩa manjũũĩ,
Filistia o nakuo, na Turo, hamwe na Kushi,
njuge atĩrĩ, ‘Ũyũ aaciarĩirwo Zayuni.’ ”
5Ti-itherũ, ũhoro wa Zayuni ũkĩario nĩgũkagwetagwo atĩrĩ,
“Ũyũ o na ũũrĩa maaciarĩirwo kuo,
na Ũrĩa-ũrĩ-Igũrũ-Mũno we mwene nĩagatũma gũtũũre kũrĩ kũrũmu.”
687:6 Thaam 32:32; Mal 3:16Jehova nĩakandĩka ibuku-inĩ rĩa kĩrĩndĩ ũũ:
“Ũyũ aaciarĩirwo Zayuni.”
787:7 Thab 149:3Nao magĩtunga nyĩmbo makaina atĩrĩ,
“Ithima ciakwa ciothe irĩ thĩinĩ waku.”