Het Boek

Psalmen 86

1Een gebed van David.

Buig U tot mij over, Here,
en geef mij antwoord.
Ik ben in grote moeilijkheden
en zeer te beklagen.
Bescherm mij,
ik heb immers diep ontzag voor U?
U bent mijn God.
Bevrijd uw dienaar
die zijn vertrouwen op U stelt.
Mijn God, geef mij uw genade.
De hele dag door roep ik naar U.
Geef mij uw vreugde, mijn God,
ik richt mij helemaal op U.
Here, U bent zo goed
en vergeeft graag.
Ieder die U aanroept,
mag zich koesteren in uw goedheid en liefde.
Here, luister toch naar mijn gebed,
neem mijn smeken ter harte.
In tijden van grote moeite en zorgen
roep ik naar U,
omdat U mij altijd antwoord geeft.
Geen van de afgoden
kan zich met U meten, Here.
Niemand kan uw werk evenaren.
Eenmaal zullen alle volken,
die allemaal door U zijn gemaakt,
naar U toekomen
en voor U neerknielen, Here.
Dan zullen zij allemaal
uw naam eren.
10 Want U bent een grote God
en U doet wonderen.
Alleen U, mijn God, kunt dat doen.
11 Here, leer mij hoe ik uw wil kan doen,
zodat ik oprecht zal leven.
Geef dat ik niet innerlijk verdeeld zal zijn,
maar alleen U zal dienen.
12 Here, mijn God,
ik wil U met mijn hele hart prijzen
en altijd alleen uw naam de eer geven.
13 U bewijst mij zoveel goedheid en liefde,
U hebt mij gered van de godverlatenheid.
14 Help mij, God,
want mijn tegenstanders keren zich tegen mij.
Misdadigers willen mij doden.
Aan U denken zij niet.
15 Here, U bent een God die genade geeft
en vol medelijden en liefde naar mij omziet.
Ook bent U heel geduldig
en toont mij uw liefde, goedheid en trouw.
16 Kom naar mij toe en geef mij uw genade.
Geef uw dienaar kracht
en bevrijd de zoon van uw dienares.
17 Laten mijn vijanden zien dat U mij helpt en redt.
Dan zullen zij zich schamen
omdat U, Here, mij hebt geholpen en getroost.

New Living Translation

Psalm 86

Psalm 86

A prayer of David.

Bend down, O Lord, and hear my prayer;
    answer me, for I need your help.
Protect me, for I am devoted to you.
    Save me, for I serve you and trust you.
    You are my God.
Be merciful to me, O Lord,
    for I am calling on you constantly.
Give me happiness, O Lord,
    for I give myself to you.
O Lord, you are so good, so ready to forgive,
    so full of unfailing love for all who ask for your help.
Listen closely to my prayer, O Lord;
    hear my urgent cry.
I will call to you whenever I’m in trouble,
    and you will answer me.

No pagan god is like you, O Lord.
    None can do what you do!
All the nations you made
    will come and bow before you, Lord;
    they will praise your holy name.
10 For you are great and perform wonderful deeds.
    You alone are God.

11 Teach me your ways, O Lord,
    that I may live according to your truth!
Grant me purity of heart,
    so that I may honor you.
12 With all my heart I will praise you, O Lord my God.
    I will give glory to your name forever,
13 for your love for me is very great.
    You have rescued me from the depths of death.[a]

14 O God, insolent people rise up against me;
    a violent gang is trying to kill me.
    You mean nothing to them.
15 But you, O Lord,
    are a God of compassion and mercy,
slow to get angry
    and filled with unfailing love and faithfulness.
16 Look down and have mercy on me.
    Give your strength to your servant;
    save me, the son of your servant.
17 Send me a sign of your favor.
    Then those who hate me will be put to shame,
    for you, O Lord, help and comfort me.

Notas al pie

  1. 86:13 Hebrew of Sheol.