Het Boek

Psalmen 84:1-13

1Een psalm van de Korachieten voor de koordirigent. Te begeleiden met het muziekinstrument uit Gat.

2Here van de hemelse legers,

wat zijn uw woningen prachtig!

3Ik smacht van verlangen om bij U te komen.

Mijn ziel en mijn lichaam zingen uw lof,

de lof van de God die leeft.

4Uw ogen zien zelfs een mus

die een plekje zoekt om te nestelen,

zelfs het nest van de zwaluw

ontgaat U niet, noch haar jongen.

Ook zij zijn welkom in uw tempel,

Here van de hemelse legers.

U bent mijn Koning en mijn God.

5Gelukkig zijn de mensen

die heel dicht bij U leven,

zij zingen lofliederen voor U.

6Gelukkig zijn de mensen

die uw kracht kennen en ervaren,

zij weten hoe zij op uw weg moeten blijven.

7Wanneer zij in hun leven door een donker dal gaan,

ontspringen daar opeens allemaal bronnen.

Problemen veranderen in zegeningen.

8Zij leven door uw kracht

en worden altijd door U beschermd.

Zij ontmoeten God in Sion, waar Hij woont.

9Och Here, God van de hemelse legers,

luister toch naar mijn gebed.

Luister goed naar mij, God van Jakob.

10God, U beschermt ons.

Kijk naar de man die U hebt uitgekozen.

11Ik ben liever maar heel kort bij U,

dan jarenlang in een omgeving

waar men U niet kent.

Ik heb liever de minste plaats in uw huis

dan een ereplaats in een huis

waar men met U spot.

12God de Here is het licht in mijn leven.

Hij beschermt mij altijd.

Hij schenkt vergeving

en herstelt ons in ere.

Mensen die volkomen naar zijn wil leven,

worden rijk door Hem gezegend.

13Here van de hemelse legers,

gelukkig is hij die zijn vertrouwen op U stelt.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 84:1-12

第 84 篇

渴慕住在圣殿

可拉后裔的诗,交给乐长,用迦特乐器。

1万军之耶和华啊,

你的居所多么美好!

2我深愿进入耶和华的院宇,

我的身心向永活的上帝欢呼。

3万军之耶和华,

我的王我的上帝啊,

在你的祭坛边,麻雀找到了家,

燕子筑巢养育幼雏。

4住在你殿里的人有福了!

他们不断地歌颂你。(细拉)

5靠你得力量、向往到锡安朝见你的人有福了!

6他们走过流泪谷,

这谷就变成泉源之地,

秋雨使谷中水塘遍布。

7他们越走越有力,

都要到锡安朝见上帝。

8万军之上帝耶和华啊,

求你听我的祷告;

雅各的上帝啊,求你垂听。(细拉)

9上帝啊,求你照看我们的盾牌,

垂顾你所膏立的王。

10在你的院宇住一日胜过在别处住千日!

我宁愿在我上帝的殿中看门,

也不愿住在恶人的帐篷里。

11因为耶和华上帝是太阳,是盾牌;

祂赐下恩惠和尊荣,

不留下任何好处不赐给行为正直的人。

12万军之耶和华啊,

信靠你的人有福了!