Het Boek

Psalmen 82:1-8

1Een psalm van Asaf.

God staat te midden van de bijeenkomst van de goden,

Hij treedt in hun midden als rechter op.

2Het lijkt wel of U de ongelovigen recht verschaft

en ons niet. Hoelang moet dat nog duren?

3Spreek uw oordeel uit over armen en wezen,

laat het recht zegevieren voor de armzaligen

en hen die niets hebben.

4Bevrijd de man die wordt vernederd en de arme,

red hen uit de handen van de misdadigers.

5Zij zijn dom en kunnen niets vatten,

zij lopen in het donker en de aarde wankelt onder uw voeten.

6‘Toch heb Ik gezegd:

“U bent goden, kinderen van de Allerhoogste, allemaal.” ’

7Net als andere mensen zullen zij sterven

en vallen als overwonnen koningen.

8Kom, God, spreek recht over de aarde.

Alle volken zijn immers van U?

Nova Versão Internacional

Salmos 82:1-8

Salmo 82

Para o mestre de música. Salmo da família de Asafe.

1É Deus quem preside a assembleia divina;

no meio dos deuses, ele é o juiz.82.1 Ou É Deus quem preside na suprema assembleia; no meio dos poderosos, ele é o juiz; ou ainda no meio dos juízes, ele é o juiz.

2“Até quando vocês vão absolver os culpados

e favorecer os ímpios? Pausa

3Garantam justiça para os fracos e para os órfãos;

mantenham os direitos dos necessitados e dos oprimidos.

4Livrem os fracos e os pobres;

libertem-nos das mãos dos ímpios.

5“Eles nada sabem, nada entendem.

Vagueiam pelas trevas;

todos os fundamentos da terra estão abalados.

6“Eu disse: ‘Vocês são deuses,

todos vocês são filhos do Altíssimo’.

7Mas vocês morrerão como simples homens;

cairão como qualquer outro governante.”

8Levanta-te, ó Deus, julga a terra,

pois todas as nações te pertencem.