Het Boek

Psalmen 81

1Een psalm van Asaf voor de koordirigent. Te begeleiden met het muziekinstrument uit Gath.

Jubel over God, Hij is onze kracht.
Loof en prijs de God van Jakob.
Zing een lied met de tamboerijn.
Laat harp en citer meeklinken.
Blaas op de trompet
wanneer het nieuwe maan is
en ook bij volle maan,
want God denkt aan u.
Dat is een voorschrift in Israël,
de God van Jakob heeft deze regel ingesteld.
Hij stelde dit in toen het volk Egypte verliet,
toen Hij hen uitleidde.
Onvermoede woorden hoor ik:
‘Ik heb de last van hun schouders genomen,
zij hoefden geen manden meer te sjouwen.
In uw moeilijkheden hebt u Mij geroepen
en Ik heb u bevrijd.
Ik gaf u antwoord
vanuit de schuilhoeken van de donder.
Bij het water van Meriba
heb Ik u op de proef gesteld.
Luister, mijn volk!
Ik wil u op het hart drukken, Israël,
dat u altijd naar Mij moet luisteren.
10 Er mag bij u geen afgod te vinden zijn,
het is u verboden te buigen voor een heidense afgod.
11 Ik ben de Here, Ik ben uw God.
Ik heb u uit Egypte weggevoerd.
Alles wat u nodig hebt, geef Ik u.
12 Mijn volk heeft echter niet naar Mij geluisterd,
de Israëlieten kwamen tegen Mij in opstand.
13 Ik heb hen hun eigen gang laten gaan,
eigenwijs als zij zijn.
Zij zijn de weg gegaan
die zij voor zichzelf hadden uitgestippeld.
14 Ach, luisterde mijn volk maar naar Mij!
Bewandelde het volk Israël mijn wegen maar!
15 Ik ben bereid hun tegenstanders te vernietigen
en Mij tegen hun vijanden te keren.
16 De mensen die niet in de Here geloven,
zouden net doen alsof zij Hem eerden.
Er zou aan hun straf geen einde komen.
17 Hij zou hun het mooiste koren als voedsel geven.
Inderdaad, Ik zou u zoveel honing hebben gegeven
dat u niet meer op kon.’

New American Standard Bible

Psalm 81

God’s Goodness and Israel’s Waywardness.

For the choir director; [a]on the Gittith. A Psalm of Asaph.

1Sing for joy to God our strength;
Shout joyfully to the God of Jacob.
Raise a song, strike the timbrel,
The sweet sounding lyre with the harp.
Blow the trumpet at the new moon,
At the full moon, on our feast day.
For it is a statute for Israel,
An ordinance of the God of Jacob.
He established it for a testimony in Joseph
When he [b]went throughout the land of Egypt.
I heard a language that I did not know:

“I [c]relieved his shoulder of the burden,
His hands were freed from the [d]basket.
“You called in trouble and I rescued you;
I answered you in the hiding place of thunder;
I proved you at the waters of Meribah. [e]Selah.
“Hear, O My people, and I will [f]admonish you;
O Israel, if you would listen to Me!
“Let there be no strange god among you;
Nor shall you worship any foreign god.
10 “I, the Lord, am your God,
Who brought you up from the land of Egypt;
Open your mouth wide and I will fill it.

11 “But My people did not listen to My voice,
And Israel did not [g]obey Me.
12 “So I gave [h]them over to the stubbornness of their heart,
To walk in their own devices.
13 “Oh that My people would listen to Me,
That Israel would walk in My ways!
14 “I would quickly subdue their enemies
And turn My hand against their adversaries.
15 “Those who hate the Lord would pretend obedience to Him,
And their time of punishment would be forever.
16 [i]But I would feed you with the [j]finest of the wheat,
And with honey from the rock I would satisfy you.”

Notas al pie

  1. Psalm 81:1 Or according to
  2. Psalm 81:5 Lit went out over
  3. Psalm 81:6 Lit removed his shoulder from
  4. Psalm 81:6 Or brick load
  5. Psalm 81:7 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude
  6. Psalm 81:8 Or bear witness against
  7. Psalm 81:11 Lit yield to
  8. Psalm 81:12 Lit him
  9. Psalm 81:16 Lit He would feed him
  10. Psalm 81:16 Lit fat