Het Boek

Psalmen 79:1-13

1Een psalm van Asaf.

O God, ongelovigen zijn bij ons binnengedrongen

en hebben uw heiligdom, de tempel, onteerd.

Zij hebben Jeruzalem vernield.

2De dode lichamen van uw dienaren

hebben zij als voedsel aan de vogels gegeven.

De wilde dieren hebben de lijken

van uw volgelingen te eten gekregen.

3Zij hebben hun bloed als water laten weglopen rondom Jeruzalem.

Niemand heeft hen begraven.

4De omwonenden spreken smalend over ons.

Onze buren bespotten ons en maken ons belachelijk.

5Hoelang moet dit nog duren, Here?

Hoelang zal uw toorn op ons blijven?

Uw jaloezie branden als een vuur?

6Vier uw toorn maar bot op de volken die U niet willen kennen,

over de landen waar men U niet eert en aanroept.

7Die hebben uw volk onder de voet gelopen

en Jeruzalem verwoest.

8Laat de zonden van onze voorouders

niet op onze hoofden neerkomen,

kom naar ons toe met uw vergeving en liefde,

wij zijn zo zwak geworden.

9O God die ons bevrijdt,

help ons toch ter wille van U Zelf.

Verlos ons

en doe onze zonden weg ter wille van uw naam.

10Dan kunnen de heidenen tenminste niet zeggen:

‘Waar blijft hun God nu?’

Toon ons hoe U wraak neemt op deze heidenen

wegens de dood van uw volgelingen.

11Luister naar het zuchten van de gevangenen,

red hen die ten dode zijn opgeschreven,

red hen door uw sterke arm.

12Straf de buurlanden zevenvoudig

voor de spot die zij met U dreven, Here.

13En wij—uw volk, dat door U wordt geleid—

zullen U altijd loven en prijzen.

Onze kinderen en kleinkinderen

zullen spreken over uw grootheid.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 79:1-13

Ihooya rĩa kũũria Ngai Ahonokie Rũrĩrĩ

Thaburi ya Asafu

1Wee Ngai, ndũrĩrĩ nĩitharĩkĩire igai rĩaku;

nĩithaahĩtie hekarũ yaku theru,

imomorete itũũra rĩa Jerusalemu rĩgatuĩka irũndo cia mahiga.

279:2 Kũg 19:17-18; Jer 7:33Ciimba cia ndungata ciaku macineanĩte

ituĩke irio cia nyoni cia rĩera-inĩ,

na mĩĩrĩ ya andũ aku aamũre makamĩheana kũrĩ nyamũ cia gĩthaka.

379:3 Jer 25:33Maitĩte thakame ya andũ aku ta maaĩ

Jerusalemu guothe,

na gũtirĩ mũndũ wa gũthika arĩa makuĩte.

4Tũtuĩkĩte andũ a kũmenwo nĩ arĩa tũriganĩtie nao,

tũgatuĩka andũ a kũnyararwo na gũthekererwo nĩ arĩa matũthiũrũrũkĩirie.

579:5 Gũcook 29:20; Zef 3:8Wee Jehova-rĩ, nĩ nginya rĩ? Ũgũtũũra ũrĩ mũrakaru nginya tene?

Nĩ nginya rĩ ũiru waku ũgũtũũra wakanĩte ta mwaki?

679:6 Jer 10:25; Thab 2:5Itĩrĩria ndũrĩrĩ iria itakũũĩ mangʼũrĩ maku,

ũmaitĩrĩrie mothamaki marĩa matakayagĩra rĩĩtwa rĩaku;

779:7 Isa 9:12; Jer 10:25nĩgũkorwo nĩmatambuurĩte Jakubu

na makaananga bũrũri wake.

8Ndũgatũherithie nĩ ũndũ wa mehia ma maithe maitũ;

tha ciaku irohiũha itũkinyĩrĩre,

nĩgũkorwo tũrĩ ahinyĩrĩrĩku mũno.

979:9 Jer 14:7; 2Maũ 14:11Tũteithie, Wee Ngai Mũhonokia witũ;

nĩ ũndũ wa riiri wa rĩĩtwa rĩaku;

tũteithũre na ũtũrekere mehia maitũ

nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩaku.

10Nĩ kĩĩ gĩgũtũma ndũrĩrĩ ciũrie atĩrĩ,

“Ngai wao akĩrĩ ha?”

Menyithania kũrĩ ndũrĩrĩ tũkĩĩonagĩra na maitho maitũ

atĩ nĩũrĩhanagĩria thakame ya ndungata ciaku ĩrĩa ĩitĩtwo.

11Mũcaayo wa arĩa moohetwo njeera ũrogũkinyĩra;

nĩ ũndũ wa hinya wa guoko gwaku

gitĩra arĩa matuĩrĩirwo gũkua.

1279:12 Isa 65:6; Kĩam 4:15Wĩrĩhĩrie maita mũgwanja harĩ ndũrĩrĩ iria tũriganĩtie nacio,

nĩ ũndũ wa rũmena rũrĩa makũmenete naruo, Wee Mwathani.

13Na ithuĩ andũ aku, o ithuĩ ngʼondu cia rũũru rwaku,

tũkũgoocage nginya tene na tene;

nĩtũrahage ũgooci waku,

kuuma njiarwa na njiarwa.