Het Boek

Psalmen 71

1Bij U kan ik wegschuilen, Here.
Stel mij nooit teleur.
Verlos mij door uw rechtvaardigheid.
Luister naar mij en bevrijd mij.
U bent voor mij als een rots, waarin ik wonen kan,
als een huis waar ik met vertrouwen naar toe ga.
U stelt mij dat huis ter beschikking,
zodat ik veilig kan wonen.
Want U bent mijn bevrijder en mijn rots.
O God, verlos mij
uit de handen van de ongelovigen,
uit de beklemmende greep van de gewelddadige misdadigers.
Ik verwacht alles van U.
Almachtige Here, van kindsbeen af
heb ik alleen op U vertrouwd.
Toen mijn moeder mij nog verwachtte,
steunde ik al op U.
Vanaf die tijd hebt U mij al geholpen.
Al mijn lofliederen zijn alleen voor U.
Velen dachten dat ik die wonderen zelf deed,
maar U was degene tot wie ik altijd vluchtte.
Ik kan alleen maar liederen tot uw eer zingen,
de hele dag spreek ik over uw grootheid.
Stuur mij niet weg
nu ik ouder ben geworden.
Zult U mij niet verlaten
nu ik minder kracht over heb?
10 Ik heb U nodig,
want mijn tegenstanders hebben het over mij,
zij die mij willen doden, overleggen met elkaar.
11 Zij zeggen: ‘God heeft hem in de steek gelaten.
Laten we hem opjagen en grijpen,
er is toch niemand die hem te hulp komt.’
12 Och, mijn God, blijf niet zo ver van mij af staan,
haast U toch mij te helpen.
13 Laat hen die mij naar het leven staan,
voor schut staan en worden vernietigd.
Laat hen die mijn ondergang voor ogen hebben,
zelf te schande gemaakt en bespot worden.
14 Ik blijf U verwachten,
ik zal alleen maar meer en meer U de eer geven.
15 Ik zal spreken over uw rechtvaardigheid en recht,
dag in, dag uit vertellen hoe U bevrijdt.
Ik kan er niet over ophouden.
16 Overal waar ik kom, zal ik spreken
over de macht en majesteit van de Almachtige Here.
Alleen over uw rechtvaardigheid zal ik vertellen.
17 O God, sinds ik een kind was,
hebt U mij alles geleerd,
tot op de dag van vandaag
vertel ik anderen over uw wonderen.
18 Nu ben ik oud en grijs,
mijn God, laat mij nu niet in de steek!
Ik zal deze nieuwe generatie
vertellen over uw macht.
Wie het maar horen wil,
vertel ik over uw kracht.
19 Uw rechtvaardigheid en recht
zijn oneindig, o God.
U hebt grote dingen tot stand gebracht.
Wie kan zich met U meten, o God?
20 U hebt mij door heel veel moeilijke omstandigheden
en problemen laten gaan,
maar ik weet dat U mij uit al die situaties zult bevrijden.
U zult mij weer helemaal in ere herstellen.
21 Wilt U komen en mij troosten?
Wilt U mij weer aanzien geven?
22 Dan zal ik met de harp lofliederen voor U zingen,
want U bent trouw, mijn God.
Ik zal psalmen voor U zingen bij de citer,
voor U, die de Heilige van Israël bent.
23 Ik zal jubelen en psalmen voor U zingen.
U hebt mij innerlijk bevrijd.
24 De hele dag door zal ik spreken
over uw rechtvaardigheid.
En de mensen die uit waren op mijn ondergang,
zullen zich diep schamen en afdruipen.

New American Standard Bible

Psalm 71

Prayer of an Old Man for Deliverance.

1In You, O Lord, I have taken refuge;
Let me never be ashamed.
In Your righteousness deliver me and rescue me;
Incline Your ear to me and save me.
Be to me a rock of habitation to which I may continually come;
You have given commandment to save me,
For You are my [a]rock and my fortress.
Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked,
Out of the [b]grasp of the wrongdoer and ruthless man,
For You are my hope;
O Lord [c]God, You are my confidence from my youth.
[d]By You I have been sustained from my birth;
You are He who took me from my mother’s womb;
My praise is continually [e]of You.

I have become a marvel to many,
For You are my strong refuge.
My mouth is filled with Your praise
And with Your glory all day long.
Do not cast me off in the time of old age;
Do not forsake me when my strength fails.
10 For my enemies have spoken [f]against me;
And those who watch for my [g]life have consulted together,
11 Saying, “God has forsaken him;
Pursue and seize him, for there is no one to deliver.”

12 O God, do not be far from me;
O my God, hasten to my help!
13 Let those who are adversaries of my soul be ashamed and consumed;
Let them be covered with reproach and dishonor, who seek [h]to injure me.
14 But as for me, I will hope continually,
And will [i]praise You yet more and more.
15 My mouth shall tell of Your righteousness
And of Your salvation all day long;
For I do not know the [j]sum of them.
16 I will come with the mighty deeds of the Lord [k]God;
I will make mention of Your righteousness, Yours alone.

17 O God, You have taught me from my youth,
And I still declare Your wondrous deeds.
18 And even when I am old and gray, O God, do not forsake me,
Until I declare Your [l]strength to this generation,
Your power to all who are to come.
19 [m]For Your righteousness, O God, reaches to the [n]heavens,
You who have done great things;
O God, who is like You?
20 You who have shown [o]me many troubles and distresses
Will revive [p]me again,
And will bring [q]me up again from the depths of the earth.
21 May You increase my greatness
And turn to comfort me.

22 I will also praise You with [r]a harp,
Even Your [s]truth, O my God;
To You I will sing praises with the lyre,
O Holy One of Israel.
23 My lips will shout for joy when I sing praises to You;
And my soul, which You have redeemed.
24 My tongue also will utter Your righteousness all day long;
For they are ashamed, for they are humiliated who seek [t]my hurt.

Notas al pie

  1. Psalm 71:3 Or crag
  2. Psalm 71:4 Lit palm
  3. Psalm 71:5 Heb YHWH, usually rendered Lord
  4. Psalm 71:6 Lit Upon You I have been supported
  5. Psalm 71:6 Lit in
  6. Psalm 71:10 Lit with reference to
  7. Psalm 71:10 Lit soul
  8. Psalm 71:13 Lit my injury
  9. Psalm 71:14 Lit add upon all Your praise
  10. Psalm 71:15 Lit numbers
  11. Psalm 71:16 Heb YHWH, usually rendered Lord
  12. Psalm 71:18 Lit arm
  13. Psalm 71:19 Or And
  14. Psalm 71:19 Lit height
  15. Psalm 71:20 Another reading is us
  16. Psalm 71:20 Another reading is us
  17. Psalm 71:20 Another reading is us
  18. Psalm 71:22 Lit an instrument of a harp
  19. Psalm 71:22 Or faithfulness
  20. Psalm 71:24 Or to injure me