Het Boek

Psalmen 65:1-14

1Een psalm van David, een lied voor de koordirigent.

2U komt toe dat wij in stille verwondering

naar U opzien, o God.

Wij willen U in Jeruzalem lofliederen zingen.

Geloften willen wij U betalen.

3U hoort al onze gebeden

en alles wat leeft, mag dan ook tot U komen.

4Het kwaad dreigde mij te overmeesteren,

maar U vergeeft mij mijn zonden.

5Gelukkig is de man die U uitkiest.

U laat hem bij U komen en bij U wonen.

Al het goede van uw huis zal ons

in overvloed ten deel vallen,

al het heilige in uw tempel.

6U antwoordt ons in oprechtheid met grote daden,

God, U bevrijdt ons.

De hele aarde kan op U vertrouwen,

U bent er tot in de verste zeeën.

7Met uw kracht hebt U de bergen stevig geplant,

vastgezet door uw sterkte.

8U laat de zeeën tot kalmte komen,

zowel het bruisen van de golven

als het geschreeuw van de volken.

9Daarom zijn alle mensen,

tot in de uithoeken van de aarde,

bang voor de tekenen die U doet.

Van oost tot west brengt men U eer en lof.

10U komt naar ons toe

en geeft ons land een overvloedige oogst.

U maakt ons rijk.

De beek van God is gevuld met water.

U laat het koren groeien,

zoals U alles laat groeien.

11U geeft het water op de akkers,

doordrenkt de voren op het land.

Uw regen laat onze gewassen groeien.

U zegent de gewassen.

12Door uw goedheid wordt onze oogst bekroond,

U geeft ons overvloed.

13De rijpe gewassen golven op de akker,

de heuvels juichen over U.

14De vruchtbare streken zijn bezaaid met kudden,

in de dalen groeit welig het koren.

Heel het land jubelt en zingt.

Heel deze overvloed is er dankzij U.

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 65:1-13

สดุดี 65

(ถึงหัวหน้านักร้อง บทสดุดีของดาวิด บทเพลง)

1ข้าแต่พระเจ้า การสรรเสริญรอคอย65:1 หรือเหมาะกับในภาษาฮีบรูคำนี้มีความหมายไม่ชัดเจนพระองค์อยู่ในศิโยน

ข้าพระองค์ทั้งหลายจะทำตามที่ถวายปฏิญาณไว้กับพระองค์

2ข้าแต่พระเจ้า ผู้ทรงฟังคำอธิษฐาน

มวลมนุษยชาติจะมาเข้าเฝ้าพระองค์

3เมื่อบาปท่วมท้นข้าพระองค์ทั้งหลาย

พระองค์ทรงอภัย65:3 หรือทำการลบบาปสำหรับการล่วงละเมิดของข้าพระองค์ทั้งหลาย

4ความสุขย่อมมีแก่ผู้ที่พระองค์ทรงเลือกสรร

และทรงนำมาใกล้เพื่อให้อยู่ในที่พำนักของพระองค์!

ข้าพระองค์ทั้งหลายจะอิ่มเอมด้วยสิ่งดีจากพระนิเวศของพระองค์

จากพระวิหารอันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์

5พระองค์ทรงตอบข้าพระองค์ทั้งหลายโดยการสำแดงความชอบธรรมอย่างน่าครั่นคร้าม

ข้าแต่พระเจ้าองค์พระผู้ช่วยให้รอดของข้าพระองค์ทั้งหลาย

ผู้ทรงเป็นความหวังของทั่วทุกมุมโลก

และของห้วงทะเลไกลโพ้นที่สุด

6พระองค์ผู้ทรงสถาปนาภูเขาโดยพระเดชานุภาพ

ทรงมีพระกำลังเป็นอาวุธ

7ผู้ทรงระงับเสียงครืนครั่นของท้องทะเล

เสียงครึกโครมของคลื่น

และเสียงโกลาหลของชนชาติต่างๆ

8บรรดาผู้ที่อาศัยอยู่ไกลโพ้นหวั่นเกรงการอัศจรรย์ของพระองค์

ในที่ซึ่งฟ้าสางและในที่ซึ่งอาทิตย์อัสดง

พระองค์ทรงให้มีบทเพลงแห่งความชื่นบาน

9พระองค์ทรงดูแลผืนแผ่นดินและรดน้ำให้

ทรงทะนุบำรุงแผ่นดินให้อุดมสมบูรณ์

สายธารของพระเจ้าเต็มเปี่ยมเพื่อให้ข้าวแก่ผู้คน

เพราะพระองค์ทรงบัญชาไว้เช่นนั้น65:9 หรือเพราะพระองค์ทรงเตรียมผืนแผ่นดินไว้เช่นนั้น

10พระองค์ทรงให้ฝนชุกรดตามรอยไถ

และทำให้ดินราบเป็นเนื้อเดียวกัน

ทรงให้สายฝนชโลมไล้ผิวดินให้อ่อนนุ่ม

และทรงอวยพระพรพืชพันธุ์

11พระองค์ทรงอวยพรการเก็บเกี่ยวอย่างอุดมสมบูรณ์

และเกวียนของพระองค์ก็มีพืชพันธุ์ธัญญาหารล้นเหลือ

12ทุ่งหญ้าเขียวขจีในทะเลทราย

เนินเขาปกคลุมด้วยความชื่นบาน

13ท้องทุ่งเต็มไปด้วยฝูงแกะ

หุบเขาก็ดาษดื่นด้วยเมล็ดข้าว

ผู้คนโห่ร้องยินดีและขับเพลง