Psalmen 63 – HTB & TCB

Het Boek

Psalmen 63:1-12

1Een psalm van David, die hij schreef in de woestijn van Juda.

2God, mijn God, ik zoek U overal,

mijn hart dorst naar U.

Ook mijn lichaam verlangt naar U

in dit dorre, droge land, waar geen water is.

3Ik heb U in uw heiligdom gezien,

ik zag uw kracht en majesteit.

4Uw goedheid en trouw overtreffen het leven zelf.

Ik zal met mijn mond uw naam grootmaken.

5Mijn leven lang wil ik U prijzen,

mijn handen naar U opheffen wanneer ik bid.

6Er is niets anders waarnaar ik verlang,

er komen prachtige lofliederen over mijn lippen,

7ook ʼs nachts als ik wakker lig en over U nadenk.

8Want U bent mij altijd te hulp gekomen.

Ik jubel het uit vanuit de beschermde plaats

waar U mij in leven houdt.

9Alles in mij richt zich op U.

Ik kan niet zonder U,

uw hand houdt mij vast.

10Maar de mensen die op mijn ondergang uit zijn,

zullen in de diepte van de aarde worden neergelaten.

11Zij zullen omkomen door het zwaard

en ten prooi vallen aan de wilde dieren.

12Maar de koning verheugt zich in God,

ieder die bij Hem zweert,

zal reden tot vreugde hebben

en zich op Hem kunnen beroemen,

want Hij brengt de leugenaar tot zwijgen.

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 63:1-11

Salmo 6363 Salmo 63 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang awit na isinulat ni David habang naroon siya sa disyerto ng Juda.

Pananabik sa Dios

1O Dios, kayo ang aking Dios.

Hinahanap-hanap ko kayo.

Nananabik ako sa inyo nang buong pusoʼt kaluluwa,

na tulad ng lupang tigang sa ulan.

2Nakita ko ang inyong kapangyarihan at kaluwalhatian sa inyong templo.

3Ang inyong pag-ibig ay mahalaga pa kaysa sa buhay,

kaya pupurihin ko kayo.

4Pasasalamatan ko kayo habang akoʼy nabubuhay.

Itataas ko ang aking mga kamay sa paglapit sa inyo.

5Masisiyahan ako tulad ng taong nabusog sa malinamnam na handaan.

At magpupuri ako sa inyo ng awit ng kagalakan63:5 awit ng kagalakan: sa literal, sumisigaw sa kagalakan.

6Sa aking paghiga, kayo ang naaalala ko.

Sa buong magdamag kayo ang iniisip ko.

7Dahil kayo ang tumutulong sa akin, aawit63:7 aawit: Tingnan ang footnote sa talatang 5. ako,

habang akoʼy nasa inyong pangangalaga.63:7 habang … pangangalaga: sa literal, sa lilim ng inyong pakpak.

8Lumapit ako sa inyo at inalalayan nʼyo ako ng inyong kanang kamay upang hindi ako mapahamak.

9Ngunit silang nagtatangka sa aking buhay ay mapupunta sa lugar ng mga patay.

10Mamamatay sila sa labanan at ang kanilang mga bangkay ay kakainin ng mga asong-gubat.63:10 asong-gubat: sa Ingles, jackal.

11Matutuwa ang hari sa ginawa ng Dios sa kanya.

Matutuwa rin ang mga nangako sa Panginoon.

Ngunit ang lahat ng sinungaling ay patatahimikin ng Panginoon!