Psalmen 62 – HTB & VCB

Het Boek

Psalmen 62:1-13

1Een psalm van David voor de koordirigent.

Voor Jeduthun.

2Ja, mijn hart keert zich naar God,

mijn redding komt uit zijn hand.

3Hij is werkelijk mijn rots en mijn bevrijder,

Hij is als een burcht voor mij,

niets krijgt mij uit mijn evenwicht.

4Hoe lang blijft de vijand nog aanvallen?

Zij zullen allemaal omvergelopen worden,

als een muur die omvalt en neerstort.

5Ja, zij overleggen met elkaar

hoe zij hem kunnen neervellen.

Zij houden van de leugen,

met hun mond spreken zij vriendelijke taal,

maar in hun binnenste vervloeken zij mij.

6O, mijn ziel, zoek uw rust alleen bij God.

Van Hem verwacht ik alles.

7Hij is werkelijk mijn rots en bevrijder,

Hij is als een burcht voor mij,

niets krijgt mij uit mijn evenwicht.

8God zorgt voor mijn redding

en redt ook mijn eer.

Hij is mijn sterke rots.

Alleen bij God kan ik altijd schuilen.

Hij beschermt mij.

9Volk, stel altijd uw vertrouwen alleen op Hem.

Vertel Hem alles

en houd niets voor Hem verborgen.

Bij God kunnen wij altijd schuilen.

Hij beschermt ons.

10Mensen stellen in Gods ogen zo weinig voor:

armen zijn als een ademtocht

en rijken vaak onwaarachtig.

Als Hij hen weegt,

gaat de weegschaal omhoog,

zo gering is de mens vergeleken bij Hem.

11Hecht geen waarde aan verdrukking,

verwacht niets van onrechtmatige opbrengsten,

en als u rijk wordt,

laat het uw leven met God dan niet beïnvloeden.

12God heeft het Zelf gezegd,

meermalen heb ik het gehoord:

alle kracht komt van God.

13Here, ook de goedheid en trouw

komen alleen van U.

Iedereen ontvangt van U loon naar werken.

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 62:1-12

Thi Thiên 62

Nhờ Chúa Không Sợ Kẻ Thù

(Thơ của Đa-vít)

1Linh hồn tôi chỉ an nghỉ trong Đức Chúa Trời,

Ngài là cội nguồn sự cứu rỗi tôi.

2Chỉ có Chúa là tảng đá và sự giải cứu tôi.

Ngài là thành lũy tôi, tôi sẽ không bao giờ rúng động.

3Các anh trấn áp một người bao lâu nữa—

hợp với nhau để đánh đổ người,

ngay cả khi người như tường xiêu, giậu đổ sao?

4Từ nơi cao họ hiệp nhau lật đổ người.

Họ chỉ thích dối trá.

Ngoài miệng chúc phước,

nhưng trong lòng lại nguyền rủa.

5Hồn ta hỡi, chỉ an nghỉ trong Đức Chúa Trời,

hy vọng ta chỉ phát khởi từ Ngài.

6Chỉ Ngài là vầng đá và sự cứu rỗi của ta,

là thành lũy vững bền ta nương dựa,

ta sẽ chẳng bao giờ nao núng.

7Việc giải cứu và danh dự của ta đều do Chúa.

Ngài là vầng đá của sức mạnh, là nơi trú ẩn an toàn của ta.

8Hỡi chúng dân, hãy tin cậy Chúa mãi mãi.

Hãy dốc đổ lòng ra với Ngài,

vì Đức Chúa Trời là nơi trú ẩn của chúng ta.

9Người hạ lưu khác nào hư không,

người thượng lưu cũng chỉ dối lừa.

Nếu đem họ đặt lên cân,

họ nhẹ như hơi thở.

10Đừng trông nhờ vào tham nhũng,

hay kiêu hãnh vì trộm cắp.

Dù giàu sang gia tăng nhanh,

cũng đừng để hết tâm hồn vào đó.62:10 Nt đừng đặt lòng vào đó

11Một lần Đức Chúa Trời đã phán dạy,

nhiều lần tôi nghe được tận tai:

Tình thương và uy quyền thuộc về Chúa;

12Chúa là Đấng Nhân Từ,

thưởng phạt mọi người thật công minh.62:12 Nt báo trả mỗi người tùy theo công việc của họ