Het Boek

Psalmen 62

1Een psalm van David voor de koordirigent.

Voor Jeduthun.
Ja, mijn hart keert zich naar God,
mijn redding komt uit zijn hand.
Hij is werkelijk mijn rots en mijn bevrijder,
Hij is als een burcht voor mij,
niets krijgt mij uit mijn evenwicht.
Hoe lang blijft de vijand nog aanvallen?
Zij zullen allemaal omvergelopen worden,
als een muur die omvalt en neerstort.
Ja, zij overleggen met elkaar
hoe zij hem kunnen neervellen.
Zij houden van de leugen,
met hun mond spreken zij vriendelijke taal,
maar in hun binnenste vervloeken zij mij.
O, mijn ziel, zoek uw rust alleen bij God.
Van Hem verwacht ik alles.
Hij is werkelijk mijn rots en bevrijder,
Hij is als een burcht voor mij,
niets krijgt mij uit mijn evenwicht.
God zorgt voor mijn redding
en redt ook mijn eer.
Hij is mijn sterke rots.
Alleen bij God kan ik altijd schuilen.
Hij beschermt mij.
Volk, stel altijd uw vertrouwen alleen op Hem.
Vertel Hem alles
en houd niets voor Hem verborgen.
Bij God kunnen wij altijd schuilen.
Hij beschermt ons.
10 Mensen stellen in Gods ogen zo weinig voor:
armen zijn als een ademtocht
en rijken vaak onwaarachtig.
Als Hij hen weegt,
gaat de weegschaal omhoog,
zo gering is de mens vergeleken bij Hem.
11 Hecht geen waarde aan verdrukking,
verwacht niets van onrechtmatige opbrengsten,
en als u rijk wordt,
laat het uw leven met God dan niet beïnvloeden.
12 God heeft het Zelf gezegd,
meermalen heb ik het gehoord:
alle kracht komt van God.
13 Here, ook de goedheid en trouw
komen alleen van U.
Iedereen ontvangt van U loon naar werken.

New American Standard Bible

Psalm 62

God Alone a Refuge from Treachery and Oppression.

For the choir director; [a]according to Jeduthun. A Psalm of David.

1My soul waits in silence for God only;
From Him is my salvation.
He only is my rock and my salvation,
My stronghold; I shall not be greatly shaken.

How long will you assail a man,
That you may murder him, all of you,
Like a leaning wall, like a tottering fence?
They have counseled only to thrust him down from his high position;
They delight in falsehood;
They bless with [b]their mouth,
But inwardly they curse. [c]Selah.

My soul, wait in silence for God only,
For my hope is from Him.
He only is my rock and my salvation,
My stronghold; I shall not be shaken.
On God my salvation and my glory rest;
The rock of my strength, my refuge is in God.
Trust in Him at all times, O people;
Pour out your heart before Him;
God is a refuge for us. Selah.

Men of low degree are only vanity and men of rank are a lie;
In the balances they go up;
They are together lighter than breath.
10 Do not trust in oppression
And do not [d]vainly hope in robbery;
If riches increase, do not set your heart upon them.

11 [e]Once God has spoken;
[f]Twice I have heard this:
That power belongs to God;
12 And lovingkindness is Yours, O Lord,
For You recompense a man according to his work.

Notas al pie

  1. Psalm 62:1 Cf 1 Chr 16:41; 25:1; Ps 39 and 77 titles
  2. Psalm 62:4 Lit his
  3. Psalm 62:4 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude
  4. Psalm 62:10 Lit become vain in robbery
  5. Psalm 62:11 Or One thing
  6. Psalm 62:11 Or These two things I have heard