Het Boek

Psalmen 61:1-9

1Een lied van David voor de koordirigent. Te zingen bij snarenspel.

2Hoort U mijn smeken wel, o God?

Luister toch naar mijn gebed.

3Vanuit de verste uithoek van het land

roep ik U, ik kan niet meer!

Wilt U mij naar een plaats brengen

waar ik zelf niet kan komen?

Een plaats waar ik veilig ben?

4U hebt mij immers altijd beschermd,

bij U schuilde ik altijd tegen de vijand.

5Laat mij toch altijd in uw huis mogen blijven.

Laat mij bij U mogen schuilen,

veilig onder uw vleugels.

6O God, U hebt mijn geloften gehoord,

al uw volgelingen ontvangen uw erfenis.

7Geef de koning een lang leven

en laat zijn nageslacht altijd regeren.

8Geef dat hij U ook altijd trouw zal volgen,

laten uw goedheid, liefde en trouw

hem altijd beschermen.

9Dan zal ik voortdurend uw lof zingen

en elke dag mijn geloften nakomen.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 61:1-8

Kũhooya Ũgitĩri wa Ngai

Thaburi ya Daudi

161:1 Thab 64:1Wee Ngai, igua kĩrĩro gĩakwa;

thikĩrĩria ihooya rĩakwa.

2Ndĩragũkaĩra kuuma ituri cia thĩ,

ndĩragũkaĩra o ngoro yakwa ĩgĩthiragwo nĩ hinya;

ndongoria nginye rwaro-inĩ rwa ihiga rũrĩa rũraihu na igũrũ kũngĩra.

361:3 Thab 9:9; Thim 18:10Nĩgũkorwo nĩwe ũkoretwo ũrĩ rĩũrĩro rĩakwa,

mũthiringo mũraihu na igũrũ wa hinya wa kwĩhitha kuuma kũrĩ thũ.

461:4 Gũcook 32:11; Math 23:37Ndĩĩriragĩria gũtũũra hema-inĩ yaku nginya tene,

na ndĩĩhithage kĩĩruru-inĩ kĩa mathagu maku.

561:5 Thab 56:12; Neh 1:11Nĩgũkorwo Wee Ngai nĩũiguĩte mĩĩhĩtwa yakwa,

nĩũngaĩire igai rĩa andũ arĩa metigĩrĩte rĩĩtwa rĩaku.

6Ongerera matukũ ma mũthamaki ma gũtũũra muoyo,

mĩaka yake ĩigane ta ya njiarwa nyingĩ.

761:7 Thab 41:12; Akol 3:1Aroikarĩra gĩtĩ kĩa ũnene arĩ mbere ya Ngai nginya tene;

tũma wendo na wĩhokeku waku imũgitagĩre.

861:8 Thaam 15:1; Ndar 30:2Hĩndĩ ĩyo ngatũũra nyinaga rwĩmbo rwa kũgooca rĩĩtwa rĩaku,

na hingagie mĩĩhĩtwa yakwa mũthenya o mũthenya.