Het Boek

Psalmen 6:1-11

1Een psalm van David voor de koordirigent. Te begeleiden met snarenspel en te zingen op de wijs van ‘De Achtste’.

2O Here, nee, straf mij niet

in het vuur van uw toorn!

3Heb medelijden met mij, Here,

want ik ben maar een zwak mens.

Genees mij,

want mijn lichaam is ziek

4en mijn geest verward.

Laat mij toch snel weer tot mijzelf komen!

5Kom, Here, red mijn ziel,

red mij door uw goedheid.

6Want doden kunnen U geen eer bewijzen

en in het dodenrijk kan niemand U loven.

7Het verdriet put mij uit,

elke nacht wordt mijn kussen nat van de vele tranen.

8Mijn ogen staan dof

en mijn blik is duister

omwille van mijn vijanden.

9Verdwijn uit mijn ogen, zondaars,

want de Here heeft mijn tranen gezien

10en mijn smeken gehoord.

Hij zal mijn gebeden beantwoorden.

11Al mijn vijanden zullen voor schut staan,

onverwachts in verwarring raken

en beschaamd de aftocht blazen.

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 6:1-10

زەبووری 6

بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، بە قیسارە بە شێوەی شیمینیت6‏:0 دەستەواژەیەکی بواری مۆسیقایە.‏. زەبوورێکی داود.

1ئەی یەزدان، لە کاتی تووڕەیی خۆت سەرزەنشتم مەکە،

لە کاتی تووڕەییت تەمبێم مەکە.

2ئەی یەزدان، لەگەڵم میهرەبان بە، چونکە داهێزراوم،

ئەی یەزدان، چاکم بکەرەوە، چونکە ئێسقانەکانم ژان دەکات.

3گیانم زۆر دەلەرزێت،

هەتا کەی، ئەی یەزدان، هەتا کەی؟

4ئەی یەزدان، بگەڕێوە و ژیانم ڕزگار بکە،

بە خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت دەربازم بکە،

5چونکە مردوو ناتوانێت یادی تۆ بکات.

لە جیهانی مردووان6‏:5 عیبری: شیۆل‏، ئەو شوێنەیە کە لەدوای مردن ڕۆحی مرۆڤ دەچێتە ئەوێ هەتا ڕۆژی لێپرسینەوە.‏ کێ ستایشت دەکات؟

6ئەوەندەم ناڵاند شەکەت بووم!

هەموو شەوێک نوێنەکەم نوقومی فرمێسک دەکەم،

جێگاکەم تەڕ دەکەم.

7چاوەکانم لە خەفەتان کز بوون،

بەهۆی دوژمنەکانمەوە بێهێز بوون.

8ئەی هەموو بەدکاران، لێم دوور بکەونەوە،

چونکە یەزدان گوێی لە دەنگی گریانم بووە.

9یەزدان گوێی لە پاڕانەوەم بووە،

یەزدان نوێژم وەردەگرێت.

10هەموو دوژمنەکانم بە توندی شەرمەزار و ڕیسوا دەبن،

لەناکاو سەرشۆڕی دایاندەگرێت و شەرمەزار دەبن.