Het Boek

Psalmen 58:1-12

1Een waardevol lied van David voor de koordirigent. Te zingen op de wijs van: ‘Vernietig niet.’

2Machtigen, spreekt u werkelijk recht?

Leidt u de mensen op de juiste weg?

3Nee, u zet de mensen juist aan tot slechte daden.

Hoe meer geweld op aarde, hoe beter, vindt u.

4De ongelovigen willen al vanaf hun geboorte

Gods wegen niet volgen.

De leugenaars liegen al

sinds zij hun moeders lichaam verlieten.

5Zij zijn venijnig als slangen

en luisteren met dovemansoren.

6Zij luisteren naar niemand,

hoe wijs iemand ook is.

7O God, vernietig hen toch,

maak hen machteloos als een jonge leeuw

waarvan de hoektanden verwijderd zijn, Here.

8Laat niets van hen overblijven,

zoals ook niets overblijft van water

dat in de grond wegzakt.

Laat hun wapens onbruikbaar zijn.

9Laat hen vergaan als een smeltende slak

die zijn weg niet kan vervolgen,

of als een misgeboorte

die nooit het daglicht heeft kunnen zien.

10God vernietigt hen,

eerder dan een kookpot de hitte opmerkt

van het vuur van brandende dorens.

11De rechtvaardige is blij als hij ziet

hoe alles wordt gewroken,

hij wast zijn voeten

in het bloed van de goddelozen.

12Iedereen zal dan bevestigen

dat er toch een beloning is voor wie God volgt.

Er is op aarde maar één God

en Hij zorgt voor recht en gerechtigheid.

Persian Contemporary Bible

مزامير 58:1-11

دعا برای مجازات بدكاران

1ای قضات، شما كه دم از انصاف می‌زنيد، چرا خود عادلانه قضاوت نمی‌كنيد؟ 2شما در فكر خود نقشه‌های پليد می‌كشيد و در سرزمين خود مرتكب ظلم و جنايت می‌شويد.

3اشخاص بدكار در تمام زندگی خود منحرف هستند؛ از روز تولد لب به دروغ می‌گشايند. 4‏-5زهری كشنده چون زهر مار دارند و مانند افعی كر، گوش خود را می‌بندند تا آواز افسونگران را نشنوند، هر چند افسونگران با مهارت افسون كنند.

6ای خدا، دندانهای اين مردم درنده‌خو را بشكن. 7بگذار آنها همچون آبی كه ريخته می‌شود، نيست و نابود گردند و وقتی تير می‌اندازند، تيرشان به هدر رود. 8بگذار همچون حلزون به گل فرو روند و محو شوند و مانند بچه‌ای كه مرده به دنیا آمده، نور آفتاب را نبينند. 9باشد كه آتش خشم تو، ای خداوند بر آنها افروخته شود و پيش از اينكه به خود بيايند، پير و جوان مانند خار و خاشاک بسوزند.

10نيكوكاران وقتی مجازات بدكاران را ببينند، شادخاطر خواهند شد؛ آنها از ميان جويبار خون اجساد بدكاران عبور خواهند كرد. 11مردم خواهند گفت: «براستی نيكان پاداش می‌گيرند؛ واقعاً خدايی هست كه در جهان داوری می‌كند.»