Het Boek

Psalmen 54:1-9

1-2 Een leerzaam gedicht van David voor de koordirigent. Te spelen met begeleiding van een snaarinstrument. Hij schreef dit nadat de Zifieten hem aan Saul hadden verraden met de woorden: ‘Wist u dat David zich bij ons verborgen houdt?’

3O God, bevrijd mij door uw sterke naam.

Laat uw kracht mij recht verschaffen.

4O God, luister naar mijn gebed,

hoor toch naar de woorden van mijn mond.

5Vreemde mensen keren zich tegen mij,

geweldenaars willen mij doden.

Zij denken niet aan God.

6Maar God is mijn helper,

de Here geeft mij kracht en steunt mij.

7God zal mij wreken tegenover de mensen

die mij naar het leven staan.

Vernietig hen in uw trouw aan mij.

8Graag zal ik U offers brengen,

ik doe dat uit dankbaarheid aan U.

Here, ik zal uw naam loven en prijzen,

want U bent zo goed voor mij.

9God heeft mij bevrijd uit alle angst en gevaar

en nu kan ik met vreugde naar mijn vijanden kijken.

Korean Living Bible

시편 54:1-7

원수들에게서 보호해 달라는 기도

(다윗의 교훈시. 십 사람들이 사울에게 가서 다윗이 그들 가운데 숨어 있다는 말을 했을 때 지은 것. 성가대 지휘자를 따라 부른 노래)

1하나님이시여,

주의 이름으로

나를 구원하시고

주의 힘으로 나를 변호해 주소서.

2하나님이시여,

내 기도를 들으시고

내 말에 귀를 기울이소서.

3낯선 사람들이 와서 나를 치며

난폭한 자들이 나를 죽이려 하는데

그들은 하나님을

생각하지 않는 자들입니다.

4그러나 하나님은 나를

돕는 자이시며

여호와는 나를

붙들어 주는 자이십니다.

5하나님이시여,

내 원수들의 악을 갚아 주소서.

54:5 또는 ‘주의 성실하심으로’주의 약속대로

이 악인들을 없애 버리소서.

6여호와여, 내가 주께 기쁨으로

제사를 드리겠습니다.

주는 선하시니

내가 주의 이름을 찬양하겠습니다.

7주께서 나를 모든 환난 가운데서

건져 주셨으므로

내가 내 원수들이 패배하는 것을

목격하였습니다.