Het Boek

Psalmen 54:1-9

1-2 Een leerzaam gedicht van David voor de koordirigent. Te spelen met begeleiding van een snaarinstrument. Hij schreef dit nadat de Zifieten hem aan Saul hadden verraden met de woorden: ‘Wist u dat David zich bij ons verborgen houdt?’

3O God, bevrijd mij door uw sterke naam.

Laat uw kracht mij recht verschaffen.

4O God, luister naar mijn gebed,

hoor toch naar de woorden van mijn mond.

5Vreemde mensen keren zich tegen mij,

geweldenaars willen mij doden.

Zij denken niet aan God.

6Maar God is mijn helper,

de Here geeft mij kracht en steunt mij.

7God zal mij wreken tegenover de mensen

die mij naar het leven staan.

Vernietig hen in uw trouw aan mij.

8Graag zal ik U offers brengen,

ik doe dat uit dankbaarheid aan U.

Here, ik zal uw naam loven en prijzen,

want U bent zo goed voor mij.

9God heeft mij bevrijd uit alle angst en gevaar

en nu kan ik met vreugde naar mijn vijanden kijken.

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 54:1-7

Salmo 54Salmo 54 Ang titulo sa Hebreo: Ang “maskil” nga ginsulat ni David pagkatapos nga ang mga taga-Zif nagkadto kay Saul kag nagsugid nga si David nagapanago sa ila lugar. Sa direktor sang mga manugkanta: Gamita ang mga instrumento nga may mga kuwerdas.

Ang Dios amo ang Manugbulig

1O Dios, luwasa ako;

paagi sa imo gahom pamatud-i nga wala ako sing sala.

2Pamatii ang akon mga pangamuyo,

3kay ang mga taga-iban nga lugar nagasalakay sa akon agod patyon ako.

Mga mapintas sila kag wala nagakilala sa imo.

4Pero sigurado ako nga ikaw, O Dios, amo ang nagabulig sa akon.

Ikaw, Ginoo, ang akon salandigan.

5Kabay pa nga ang kalautan nga ginahimo sang akon mga kaaway magabalik sa ila.

Sa imo katutom, O Dios, laglaga sila.

6Ginoo, magahalad ako sa imo sang halad nga kinabubut-on.

Dayawon ko ikaw kay maayo ikaw.

7Kay hilwayon mo gid ako sa tanan ko nga kalisod,

kag makita ko gid ang pagkapierdi sang akon mga kaaway.