Psalmen 52 – HTB & VCB

Het Boek

Psalmen 52:1-11

1-2 Een leerzaam gedicht van David voor de koordirigent. Hij maakte dit nadat de Edomiet Doëg hem aan Saul had verraden met de woorden: ‘David is in het huis van Achimélech.’

3Och geweldenaar, waarom denkt u

dat het kwade u wel zal helpen?

De liefde en goedheid van God houden nooit op

en gelden dag en nacht.

4U bedenkt allerlei kwaad,

uw tong is zo scherp als een scheermes.

U bent een bedrieger!

5U geeft de voorkeur aan het kwaad

boven het goede.

U liegt liever

dan dat u de waarheid spreekt.

6U hoort het liefst slechte taal

en een mond die bedriegt.

7God zal u echter voor eeuwig verderven.

Hij zal u uit uw huis wegslepen

en een einde aan uw leven maken.

8De oprechte mensen die het zien,

zullen ontzag voor God hebben en zeggen:

9‘Kijk, zo vergaat het degene

die niet op God vertrouwt,

maar denkt dat zijn rijkdom hem wel zal redden.

Die rijkdom waardoor hij zich sterk waande,

werd zijn ondergang.’

10Ik groei echter op

als een altijd groene olijfboom in Gods huis.

Onophoudelijk vertrouw ik

op Gods goedheid en liefdevolle zorg.

11Ik zal U altijd loven en prijzen,

omdat U mij steeds weer redt.

Ik verwacht het alleen van U,

samen met al uw volgelingen,

want uw naam is groot en goed.

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 52:1-9

Thi Thiên 52

Luận Điệu Khoe Khoang của Người Ác

(Giáo huấn ca của Đa-vít, soạn cho nhạc trưởng khi Đô-e người Ê-đôm đến báo Sau-lơ: “Đa-vít vào nhà A-hi-mê-léc”)

1Này, người mạnh sức, sao cả ngày cứ khoe khoang việc ác?

Người không nhớ sự nhân từ của Đức Chúa Trời còn mãi sao?

2Cả ngày người âm mưu hủy diệt.

Lưỡi ngươi không khác gì dao cạo bén,

làm điều tội ác và lừa dối.

3Ngươi thích làm ác hơn làm lành,

chuộng dối trá hơn thành thật.

4Ngươi thích dùng lời độc hại, ngươi dối trá!

5Nhưng Đức Chúa Trời sẽ khiến ngươi tàn bại.

Ngài sẽ kéo bật ngươi khỏi nhà,52:5 Nt lều trại

và nhổ ngươi khỏi chốn nhân gian.

6Người công chính sẽ nhìn và run sợ.

Họ sẽ cười và nói rằng:

7“Hãy nhìn việc xảy ra cho người mạnh mẽ,

là người không nương cậy Đức Chúa Trời.

Chỉ cậy trông nơi tiền bạc của mình,

và giàu mạnh nhờ tiêu diệt người khác.”

8Nhưng, tôi như cây ô-liu, tươi tốt trong nhà Đức Chúa Trời.

Tôi luôn nương nhờ lòng nhân từ Ngài.

9Tôi sẽ ca ngợi Chúa mãi, lạy Đức Chúa Trời,

về những gì Chúa đã làm.

Tôi sẽ đặt hy vọng nơi Danh Chúa vì thật tốt lành,

tôi ca ngợi Chúa giữa những người thánh.