Psalmen 52 – HTB & CCBT

Het Boek

Psalmen 52:1-11

1-2 Een leerzaam gedicht van David voor de koordirigent. Hij maakte dit nadat de Edomiet Doëg hem aan Saul had verraden met de woorden: ‘David is in het huis van Achimélech.’

3Och geweldenaar, waarom denkt u

dat het kwade u wel zal helpen?

De liefde en goedheid van God houden nooit op

en gelden dag en nacht.

4U bedenkt allerlei kwaad,

uw tong is zo scherp als een scheermes.

U bent een bedrieger!

5U geeft de voorkeur aan het kwaad

boven het goede.

U liegt liever

dan dat u de waarheid spreekt.

6U hoort het liefst slechte taal

en een mond die bedriegt.

7God zal u echter voor eeuwig verderven.

Hij zal u uit uw huis wegslepen

en een einde aan uw leven maken.

8De oprechte mensen die het zien,

zullen ontzag voor God hebben en zeggen:

9‘Kijk, zo vergaat het degene

die niet op God vertrouwt,

maar denkt dat zijn rijkdom hem wel zal redden.

Die rijkdom waardoor hij zich sterk waande,

werd zijn ondergang.’

10Ik groei echter op

als een altijd groene olijfboom in Gods huis.

Onophoudelijk vertrouw ik

op Gods goedheid en liefdevolle zorg.

11Ik zal U altijd loven en prijzen,

omdat U mij steeds weer redt.

Ik verwacht het alleen van U,

samen met al uw volgelingen,

want uw naam is groot en goed.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 52:1-9

第 52 篇

上帝的審判和慈愛

以東人多益去告訴掃羅:「大衛到了亞希米勒家。」那時大衛作了這首訓誨詩,交給樂長。

1勇士啊,你為何以作惡為榮?

上帝的慈愛永遠長存。

2你這詭詐的人啊,

舌頭利如剃刀,

盡是害人的奸計。

3你喜愛邪惡,不愛良善;

你喜愛虛謊,不愛真理。(細拉)

4你有詭詐的舌頭,

好說惡言惡語。

5上帝必永遠毀滅你,

祂必抓住你,

把你從家裡拉出來,

從活人之地剷除。(細拉)

6義人看見必心生敬畏,

他們必嘲笑說:

7「看啊,這就是不依靠上帝的人,

他只倚仗自己的財富和以殘暴手段獲得的權勢。」

8我就像上帝殿中的一棵橄欖樹,枝繁葉茂,

我永永遠遠信靠上帝的慈愛。

9上帝啊,

我要永遠讚美你的作為。

我要在你忠心的子民面前仰望你美善的名。