Psalmen 48 – HTB & GKY

Het Boek

Psalmen 48:1-15

1Een psalm van de Korachieten.

2De Here is groot en alle lof komt Hem toe

in de stad van God op zijn heilige berg.

3De berg Sion is zo mooi doordat zij zo hoog gelegen is,

een vreugde voor ieder die haar ziet.

Zafon is werkelijk Sion,

waar de stad van onze grote Koning ligt.

4In de paleizen van Jeruzalem maakt God Zich kenbaar,

Hij beschermt ons.

5Let maar eens op:

er was een samenzwering van koningen,

met elkaar trokken zij op naar Jeruzalem.

6Maar zodra zij er kwamen en het zagen,

waren zij verbijsterd.

Van schrik sloegen ze op de vlucht.

7Zij sidderden angstig als een vrouw die een kind baart.

8U laat de schepen van Tarsis door de oostenwind vergaan.

9Eerst hadden wij ervan gehoord,

maar later zagen wij het zelf

in de stad van de Almachtige Here,

in de stad van onze God:

Hij houdt de stad in stand.

10Steeds opnieuw, o God, herinneren wij ons uw goedheid

en trouw wanneer wij in uw tempel zijn.

11De eer die U toekomt, is net als uw naam, o God,

zo groot dat die reikt tot aan het einde der aarde.

U bent de bron van de rechtvaardigheid.

12De berg Sion is blij

en de dochters van Juda juichen over uw rechtvaardigheid.

13Loop maar eens om Jeruzalem heen

en tel haar wachttorens.

14Kijk eens goed naar haar muren en loop door haar paleizen.

Dan kunt u het aan uw nakomelingen vertellen:

15kijk, zo is God. Hij is voor eeuwig onze God

en tot de dag dat wij sterven

is Hij bij ons en wijst ons de weg.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 48:1-14

Zayuni Itũũra rĩa Jehova

Thaburi ya Ariũ a Kora

148:1 Thab 96:4; Mik 4:1Jehova nĩ mũnene, na nĩ wa kũgoocwo mũno,

arĩ kũu thĩinĩ wa itũũra inene rĩa Ngai witũ,

o kĩrĩma-inĩ gĩake kĩrĩa kĩamũre.

248:2 Maca 2:15; Math 5:35Kĩrĩma kĩu kĩa Ngai nĩ gĩthaka na gĩkaraiha na igũrũ,

na nĩkĩo gĩkeno gĩa thĩ yothe.

O ta ũrĩa Zafoni gũtũgĩrĩte na igũrũ mũno,

no taguo Kĩrĩma gĩa Zayuni kĩhaana,

itũũra rĩu inene rĩa Mũthamaki ũrĩa Mũnene.

3Ngai arĩ thĩinĩ wa ciikaro iria ngitĩre cia mũthamaki;

nake nĩeyonanĩtie atĩ nĩwe kĩirigo gĩacio kĩa hinya.

448:4 2Sam 10:1-19Rĩrĩa athamaki maanyiitanire hamwe

na magĩthiĩ magatharĩkĩre itũũra rĩu,

548:5 Thaam 15:16; Jer 46:5maarĩonire, magĩtuĩka nda;

makĩũra nĩ kĩmako kĩnene.

648:6 Ayub 4:14; Kĩam 3:16O hau-hau makĩnyiitwo nĩ kũinaina,

makĩgĩa na ruo ta rwa mũndũ-wa-nja akĩrũmwo.

7Wamanangire o ta ũrĩa marikabu cia Tarishishi cianangagwo

nĩ rũhuho ruumĩte mwena wa irathĩro.

848:8 Jer 23:6O ta ũrĩa tũiguĩte,

ũguo noguo tuonete

thĩinĩ wa itũũra inene rĩa Jehova Mwene-Hinya-Wothe,

itũũra rĩu inene rĩa Ngai witũ:

Ngai egũtũũra arĩgitagĩra nginya tene.

9Tũrĩ thĩinĩ wa hekarũ yaku, Wee Ngai,

twĩcũũranagia ũhoro wa wendo waku ũrĩa ũtathiraga.

1048:10 Thaam 6:3; Isa 11:12O ta ũrĩa rĩĩtwa rĩaku rĩtariĩ, Wee Ngai,

ũguo noguo ngumo yaku ĩigana o nginya ituri-inĩ cia thĩ;

guoko gwaku kwa ũrĩo kũiyũrĩtwo nĩ ũthingu.

1148:11 Thab 97:8Kĩrĩma gĩa Zayuni nĩgĩkenaga,

namo matũũra ma Juda magacanjamũka

nĩ ũndũ wa matuĩro maku ma ciira.

12Ceeraceerai Zayuni, mũrĩthiũrũrũke,

mũtare mĩthiringo yarĩo ĩrĩa mĩraihu na igũrũ,

1348:13 Isa 26:1; Thab 78:6mũrore ũrĩa kũirigĩtwo na hinya,

na mũrore ciikaro iria ngitĩre cia mũthamaki,

nĩgeetha mũkeeraga rũciaro rũrĩa rũgooka ũhoro wacio.

14Nĩgũkorwo Ngai ũyũ nĩwe Ngai witũ nginya tene na tene;

egũtũũra atũtongoragia nginya hĩndĩ ĩtagathira.