Het Boek

Psalmen 47:1-10

1Een psalm van de Korachieten voor de koordirigent.

2Klap in uw handen, alle volken op aarde,

juich voor God met lofliederen.

3De Here, de Allerhoogste, is beroemd en gevreesd,

Hij is de grote Koning van de hele aarde.

4Hij laat ons andere volken overwinnen,

wij heersen over andere landen.

5Hij zoekt voor ons een erfdeel uit,

waar Jakob trots op zal zijn.

God houdt van Jakob.

6God stijgt ten hemel

onder juichende klanken,

de Here stijgt ten hemel

bij het geluid van schallende trompetten.

7Zing voor God, zing psalmen voor onze Koning,

laten onze lofliederen voor Hem opklinken.

8God is immers Koning over de hele aarde!

Zing voor Hem een psalm, een prachtig lied.

9God regeert vanaf zijn heilige troon

over alle volken op aarde.

10De leiders van alle volken komen bij elkaar

en sluiten zich aan bij het volk van Abrahams God.

Want alle bescherming die de aarde biedt,

is van God.

Hij is de Allerhoogste.

Nova Versão Internacional

Salmos 47:1-9

Salmo 47

Para o mestre de música. Salmo dos coraítas.

1Batam palmas, vocês, todos os povos;

aclamem a Deus com cantos de alegria.

2Pois o Senhor Altíssimo é temível,

é o grande Rei sobre toda a terra!

3Ele subjugou as nações ao nosso poder;

os povos, colocou debaixo de nossos pés

4e escolheu para nós a nossa herança,

o orgulho de Jacó, a quem amou. Pausa

5Deus subiu em meio a gritos de alegria;

o Senhor, em meio ao som de trombetas.

6Ofereçam música a Deus, cantem louvores!

Ofereçam música ao nosso Rei, cantem louvores!

7Pois Deus é o rei de toda a terra;

cantem louvores com harmonia e arte.

8Deus reina sobre as nações;

Deus está assentado em seu santo trono.

9Os soberanos das nações se juntam

ao povo do Deus de Abraão,

pois os governantes47.9 Hebraico: escudos. da terra pertencem a Deus;

ele é soberanamente exaltado.