Psalmen 42 – HTB & LCB

Het Boek

Psalmen 42:1-12

1Een leerzaam gezang van de Korachieten voor de koordirigent.

2Zoals een hert naar water snakt,

zo verlang ik naar U, God.

3Mijn hele innerlijk verlangt naar de levende God,

wanneer zou ik voor Hem mogen verschijnen?

4Dag en nacht huil ik, ik proef alleen maar tranen,

omdat men voortdurend aan mij vraagt waar mijn God is.

5Eens ging ik aan het hoofd van een grote menigte

op weg naar het Huis van God.

Het was een feestvierende menigte.

Overal klonk gejuich en lofprijzing.

Daar zal ik aan terugdenken en mijzelf mee opbeuren.

6Waarom ben ik toch zo onrustig en terneergeslagen?

Ik moet alles alleen van God verwachten.

Ik zal Hem zeker weer lofprijzen, mijn Bevrijder en mijn God!

7Steeds opnieuw ben ik terneergeslagen.

Daarom dwing ik mijzelf aan U te denken

en aan het land bij de Jordaan en het Hermongebergte.

8Zoals het water klinkt en het bruisen van de rivieren,

zo treffen mij uw beproevingen.

9Overdag zal de goedheid en liefde van de Here bij mij zijn

en ʼs nachts zal ik tot Hem zingen,

bidden tot de God van mijn leven.

10Ik zal God, mijn rots, vragen:

‘Waarom vergeet U mij?

Waarom moet ik terneergeslagen rondlopen,

onderdrukt door mijn tegenstanders?’

11Mijn vijanden bespotten mij

en brengen mij de doodsteek toe

door de hele dag maar te zeggen:

‘Waar is uw God nu?’

12Waarom ben ik toch zo onrustig en terneergeslagen?

Ik wil op God vertrouwen,

eens zal ik Hem zeker weer loven,

want Hij is mijn bevrijder en mijn God!

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 42:1-11

EKITABO II

Zabbuli 42–72

Zabbuli 4242 Mu byawandiikibwa Ebyebbulaniya zabbuli eyo eri emu ne Zabbuli 43

Ya Mukulu wa Bayimbi: Zabbuli ya Batabani ba Koola.

142:1 Zab 119:131Ng’empeewo bw’ewejjawejja olw’amazzi,

n’emmeeme yange bw’etyo bwe wejjawejja ku lulwo, Ayi Katonda.

242:2 a Zab 63:1 b Yer 10:10 c Zab 43:4Emmeeme yange eyaayaanira Katonda, Katonda omulamu.

Ndigenda ddi ne nsisinkana Katonda?

342:3 a Zab 80:5 b Zab 79:10Nkaabirira Mukama

emisana n’ekiro.

Amaziga gange gabadde emmere yange emisana n’ekiro,

abantu ne baŋŋamba nti, “Katonda wo ali ludda wa?”

442:4 a Is 30:29 b Zab 100:4Bino mbijjukira nga nfuka emmeeme yange

nga bwe nagendanga n’ekibiina ekinene,

ne nkulembera ennyiriri z’abantu empanvu,

nga tugenda mu nnyumba ya Katonda,

nga tuyimba mu ddoboozi ery’omwanguka

n’okwebaza mu kibiina ekijaguza.

542:5 a Zab 38:6; 77:3 b Kgb 3:24 c Zab 44:3Lwaki oweddemu amaanyi ggwe emmeeme yange?

Lwaki otabusetabuse mu nda yange?

Essuubi lyo liteeke mu Katonda,

kubanga natenderezanga omulokozi wange era Katonda wange;

ye mubeezi wange.

6Ayi Katonda wange, emmeeme yange yennyise,

yeeraliikiridde;

naye nkujjukira olw’ebyo bye wakola mu nsi ya Yoludaani

ne ku nsozi engulumivu eza Kalumooni42:6 Kalumooni ye yali ensalo ey’omu bukiikakkono ey’ensi ensuubize ne ku Lusozi Mizali.

742:7 Zab 88:7; Yon 2:3Obuziba bukoowoola obuziba,

olw’okuwuluguma kw’ebiyiriro

amayengo n’amasingisira go

bimpiseeko.

842:8 a Zab 57:3 b Yob 35:10 c Zab 63:6; 149:5Mukama alaga okwagala kwe emisana n’ekiro

ne muyimbira oluyimba lwe;

y’essaala eri Katonda w’obulamu bwange.

942:9 Zab 38:6Ŋŋamba Katonda, olwazi lwange nti,

“Lwaki onneerabidde?

Lwaki ŋŋenda nkungubaga

olw’okujoogebwa abalabe bange?”

10Mbonyaabonyezebwa ng’abalabe bange

bancocca,

nga bwe bagamba buli kiseera nti,

“Katonda wo ali ludda wa?”

1142:11 Zab 43:5Lwaki wennyise Ayi ggwe emmeeme yange?

Lwaki otabusetabuse mu nda yange?

Weesigenga Katonda,

kubanga nnaamutenderezanga,

Omulokozi wange era ye Katonda wange.