Het Boek

Psalmen 40

1Een psalm van David voor de koordirigent.

Met verlangen keek ik uit naar de Here.
Toen boog Hij Zich naar mij toe
en hoorde mijn roepen om hulp.
Hij trok mij omhoog
uit de diepte van de zonde
en uit de modder van de wereld.
Hij zette mij stevig op mijn voeten,
op een rots.
Dankzij Hem wankel ik niet meer.
Hij leerde mij een nieuw lied,
een lofzang voor onze God.
Ik hoop dat velen het merken
en ook ontzag voor de Here zullen krijgen.
Dat zij ook op Hem gaan vertrouwen.
Gelukkig is de mens
die zijn vertrouwen op de Here stelt
en die zich niet wendt tot trotse mensen of leugenaars.
Here, mijn God,
uw wonderen zijn ontelbaar,
uw zorg voor ons is groot.
Niets is met U te vergelijken.
Als ik over uw wonderen en zorgen zou willen vertellen,
zou ik niet weten waar ik moest beginnen.
Het gaat U niet om offers of geschenken,
U vraagt niet om brandoffers
of offers om zonden weg te nemen.
Voor U telt mijn gehoorzaamheid.
Toen zei ik:
‘Hier ben ik,
in de wet werd al over mij geschreven.
Mijn hele hart verlangt ernaar
uw wil te doen, mijn God.
Uw wet is mijn leven.’
10 Ik vertel de blijde boodschap
van uw liefde en rechtvaardigheid
in de samenkomsten.
U weet Here, dat ik niet zal nalaten
over U te spreken.
11 Ik verzwijg uw rechtvaardigheid niet
en spreek over uw trouw en bewaring.
Aan grote groepen mensen vertel ik
over uw goedheid en liefde en waarheid.
12 Laat mij ruimschoots delen
in uw medelijden.
Laten uw goedheid en waarheid
mij voortdurend beschermen.
13 Want er komen talloze rampen over mij heen,
mijn zonden overweldigen mij
en ik weet er geen raad mee.
Het zijn er zoveel,
de moed zakt mij in de schoenen.
14 Here, wilt U mij redden?
Haast U en help mij, Here!
15 Laten zij die mij naar het leven staan,
zich diep schamen en afdruipen.
Laten zij die mij in het ongeluk willen storten,
terugdeinzen en belachelijk worden gemaakt.
16 Laten zij die mij uitlachen
met stomheid geslagen worden.
17 Laten alle mensen die U zoeken
over U jubelen
en grote blijdschap over U hebben.
Laat ieder die uw zorg ervaart zeggen:
‘De Here is groot!’
18 Al bezit ik niets
en zit ik diep in de ellende,
toch denkt de Here aan mij.
Mijn God,
U bent mijn helper en bevrijder.
Kom snel, mijn God.

Korean Living Bible

시편 40

시련 가운데서 인내하는 믿음

(다윗의 시. 성가대 지휘자를 따라 부른 노래)

1내가 여호와의 도움을
끈기 있게 기다렸더니
그가 귀를 기울이시고
나의 부르짖음을 들으셨다.
여호와께서 나를
[a]절망의 웅덩이와 진흙탕 속에서
끌어내시고
나를 반석 위에 세우셔서
안전하게 걸어다니도록 하셨다.
그가 새 노래를
나에게 가르쳐 주셨으니
우리 하나님께 불러 드릴
찬송이라네.
많은 사람들이
이것을 보고 두려워하여
여호와를 신뢰하리라.
여호와를 의지하고
교만한 자와
거짓된 신을 좇는 자를
우러러보지 않는 사람은
복 있는 자이다.

여호와 나의 하나님이시여,
주는 우리를 위해 수많은
기적을 행하셨습니다.
주께서 우리를 위해 생각하시고
계획하신 그 놀라운 일은
아무도 헤아릴 수가 없습니다.
내가 그 모든 것을
말하려고 하지만
너무 많아 일일이 다
열거할 수가 없습니다.
주께서는 제사와 예물을
원하지 않으시며
또 불로 태워 바치는 번제나
죄를 씻는 속죄제를
요구하시지 않으시고
[b]내 귀를 열어 주셨습니다.
그때 내가 말하였습니다.
“보십시오. 내가 왔습니다.
나에 관한 것이
[c]율법책에 기록되어 있습니다.
나의 하나님이시여,
주의 뜻을 행하는 일을
내가 기쁘게 여기고
내가 항상 주의 법을
마음에 간직하고 있습니다.”

내가 많은 군중 앞에서
[d]구원의 기쁜 소식을 전하였습니다.
여호와여, 내가 입을 다물지 않고
계속 이것을 말하리라는 것은
주께서도 아십니다.
10 내가 이 구원의 소식을
내 마음에 숨기지 않았습니다.
나는 항상 주의 신실하심과
구원을 선포하였으며
주의 한결같은 사랑과 진리를
대중 앞에서 숨기지 않았습니다.
11 여호와여, 주의 자비를
내게서 거두지 마시고
주의 사랑과 진리로
나를 항상 보호하소서.
12 헤아릴 수 없는 수많은 문제들이
나를 둘러싸고 있으며
내 죄가 나를 덮치므로
내가 볼 수 없고
내 죄가 머리털보다 많으므로
내 기가 꺾였습니다.

13 여호와여,
기꺼이 나를 구하소서.
속히 와서 나를 도우소서.
14 나를 죽이려 하는 자들이
수치를 당하고
당황하게 하시며
내가 패망하기를
바라는 자들이
망신을 당하고 물러가게 하소서.
15 나를 보고 야유하는 자들이
자기들의 수치에 놀라게 하소서.
16 그러나 주를 찾는 자들은
모두 주 안에서
기뻐하고 즐거워하게 하시며
주의 구원을
사모하는 자들은 항상
“여호와는 위대하시다!”
하고 말하게 하소서.

17 [e]내가 고난을 당하고 가난하지만
주께서 항상 나를 생각하시니
주는 나의 도움이시요
나를 건지는 자이십니다.
나의 하나님이시여,
지체하지 마소서.

Notas al pie

  1. 40:2 또는 ‘기가 막힐 웅덩이와 수렁에서’
  2. 40:6 70인역에는 ‘나를 위해 한 몸을 예비하셨다’ 로 되어 있음.
  3. 40:7 또는 ‘두루마리책에’
  4. 40:9 또는 ‘의의 기쁜 소식을’
  5. 40:17 또는 ‘나는 가난하고 궁핍하오나’