Het Boek

Psalmen 4:1-9

1Een psalm van David voor de koordirigent. Te begeleiden met snarenspel.

2O God, luister naar mij nu ik tot U roep.

U laat mij toch altijd tot mijn recht komen!

Toen ik in de knel zat,

hebt U mij ruimte gegeven.

Heb ook nu medelijden met mij,

luister naar mijn gebed!

3De Here God vraagt:

‘Mensenkinderen,

wanneer houden jullie er mee op

mijn eer te grabbel te gooien

door levenloze afgoden te aanbidden?

Hoelang blijven jullie nog

zinloze dingen najagen?

Het is allemaal bedrog!’

4Luister goed:

de Here heeft mij voor Zichzelf bestemd,

daarom zal Hij naar mij luisteren

en mij antwoord geven wanneer ik tot Hem roep.

5Als u boos wordt,

zondig dan niet tegen de Here.

Als u ʼs nachts wakker ligt,

overdenk dan in alle rust zijn woord.

6Heb volkomen vertrouwen in de Here

en bied Hem uw offers aan

zoals die zijn voorgeschreven.

7Veel mensen zeggen dat God niet zal helpen.

Here, toont U hun dat zij het mis hebben

door uw licht op ons te laten schijnen!

8Ja, de blijdschap die U mij hebt gegeven,

gaat dieper dan hun vreugde,

wanneer zij in de oogsttijd hun rijke opbrengst overzien.

9Ik ga rustig liggen en slaap vredig in,

ik weet dat alleen U mij beschermt, Here!

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 4:1-8

Salmo 4Salmo 4 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni David. Sa direktor sang mga manugkanta: Gamita ang mga instrumento nga may mga kuwerdas.

1O Dios nga akon manugpangapin,

sabta ako kon magpanawag ako sa imo.

Indi bala nga ginbuligan mo ako sa akon mga kalisod?

Gani karon, pamatii ang akon mga pangamuyo kag kaluoyi ako.

2Kamo nga mga tawo nga nagakontra sa akon,

san-o pa bala kamo mag-untat sa pagpakahuya sang akon dungog?

San-o pa bala kamo mag-untat sa paghigugma sa mga butang nga wala sing pulos kag sa pagsunod sa kabutigan?4:2 sa paghigugma… kabutigan: Siguro ang buot silingon amo ang pagsimba sa mga dios-dios.

3Dumduma ninyo nga ginpili sang Ginoo ang mga diosnon nga mangin iya.

Amo gani nga pamatian niya ako kon magpanawag ako sa iya.

4Kon maakig kamo,4:4 Kon maakig kamo: Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sini. indi kamo magpakasala.

Kag samtang nagahigda kamo, magpakalinong kamo kag magpamalandong.

5Magsalig kamo sa Ginoo kag maghalad sa iya sing husto nga mga halad.4:5 maghalad… halad: ukon, maghalad sa iya nga husto ang inyo kabuhi.

6Madamo ang nagasiling,

Ginoo, kabay pa nga mangin bugana ang amon pangabuhi. Ipakita ang imo kaayo sa amon!”

7Pero ang kalipay nga ginahatag mo sa akon,

mas labaw pa sa kalipay sang mga tawo nga bugana ang ila mga uyas kag duga sang ubas.

8Gani sa akon pagtulog indi ako mahadlok

tungod kay ginabantayan mo ako, Ginoo.