Psalmen 31 – HTB & KSS

Het Boek

Psalmen 31:1-25

1Een psalm van David voor de koordirigent.

2Ik verberg mij bij U, Here.

Geef dat ik nooit tevergeefs bij U aanklop.

Doe mij recht en bevrijd mij.

3Luister toch naar mij en red mij vlug.

Wees voor mij als een rots die beschutting biedt,

als een sterke burcht, zodat ik word gered.

4Want U bent voor mij een rots en een burcht,

om de eer van uw naam

zult U mij leiden op mijn weg.

5U zult mij redden uit de valstrik

die voor mij was uitgezet.

Ik vertrouw U helemaal.

6Mijn leven leg ik in uw handen,

want U zult mij zeker bevrijden,

Here, mijn trouwe God.

7Ik haat mensen die waarde hechten

aan onbelangrijke en ijdele dingen.

Zelf vertrouw ik alleen op de Here.

8Ik zing het uit

en verblijd mij over uw goedheid en liefde.

Want U hebt naar mij omgezien

in mijn ellendige toestand,

U kende mijn angst en spanningen.

9U zorgde ervoor dat de vijand

mij niet de baas werd.

U hebt mij alle ruimte gegeven.

Ik kon gaan waar ik wilde.

10Help mij met uw genade, Here,

ik heb het zó moeilijk!

Alles in mij kwijnt weg van narigheid.

Het verdriet overmant mij!

11Mijn leven gaat voorbij in verdriet

en jarenlang leef ik zuchtend.

Door mijn eigen slechtheid

heb ik geen kracht meer over

en lichamelijk ga ik alleen maar achteruit.

12Voor hen die het mij moeilijk maken,

ben ik een mikpunt van spot geworden,

vooral voor mijn buren.

Vrienden en bekenden schrikken als zij mij zien.

Wie mij op straat tegenkomt, maakt rechtsomkeert.

13Men denkt niet meer aan mij,

het lijkt wel of ik dood ben voor anderen.

Als gebroken servies ben ik, waardeloos.

14Ik hoor het wel hoe men achter mijn rug over mij praat.

De achterklap: ‘Heb je hém gezien?’

Zij overleggen met elkaar

en maken plannen mij van het leven te beroven.

15Toch is mijn vertrouwen op U gevestigd, Here,

ik spreek het ook tegen U uit:

‘U bent mijn God.

16U bepaalt hoe lang ik leef,

verlos mij van mijn vijanden en achtervolgers.

17Laat uw licht over mij, uw dienaar, schijnen

en bevrijd mij door uw goedheid en trouw.

18Ik roep tot U, Here,

beschaam mijn vertrouwen niet.

Laat hen die zonder U leven,

beschaamd staan.

Breng hen tot zwijgen in het dodenrijk.

19Breng de leugenaars tot zwijgen.

Die spreken toch alleen maar trots en smalend tegen uw volgeling.

20Wat een geweldige rijkdom wacht degenen

die ontzag voor U hebben, allen die bij U schuilen.

Zelfs de ongelovigen zullen het zien.

21U verbergt de uwen en beschermt hen

tegen de aanvallen van de mensen.

U neemt hen op in uw huis waar ze veilig zijn voor roddels.’

22Alle eer is voor de Here,

want Hij heeft mij op wonderbaarlijke wijze

zijn goedheid en liefde getoond.

Vooral toen ik het zo verschrikkelijk moeilijk had.

23Terwijl ik in mijn angst dacht dat U mij vergeten was,

hebt U juist mijn luide smeekbeden gehoord.

U hoorde mij om hulp roepen.

24Dit zeg ik tegen allen die God volgen:

‘Heb Hem van harte lief,

want de Here zorgt voor hen die Hem trouw volgen,

maar Hij rekent grondig af met de hoogmoedigen.

25Wees sterk,

laat uw hart maar sterk en moedig zijn

en blijf altijd op de Here hopen.’

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 31:1-24

زەبووری 31

بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، زەبوورێکی داود.

1ئەی یەزدان، من پەنا دەبەمە بەر تۆ،

با هەرگیز شەرمەزار نەبم،

بە ڕاستودروستی خۆت دەربازم بکە.

2گوێت بۆم شل بکە،

بە زوویی فریام بکەوە،

ببە بەو تاشەبەردەی پەنای بۆ دەبەم،

بەو قەڵا سەختە بۆ ڕزگارکردنم.

3لەبەر ئەوەی تاشەبەرد و قەڵای منی،

لە پێناوی ناوی خۆت ڕابەرایەتی و ڕێنماییم بکە.

4لەو تەڵەیەی بۆم نراوەتەوە ئازادم بکە،

چونکە تۆ پەناگای منی.

5ڕۆحی خۆم بە دەستی تۆ دەسپێرم،

ئەی یەزدان، خودای ڕاستی، بمکڕەوە.

6من ڕقم لەوانە دەبێتەوە کە دەست بە بتی پووچەوە دەگرن،

من متمانەم بە یەزدان هەیە.

7من بە خۆشەویستی نەگۆڕی تۆ شاد و دڵخۆش دەبم،

چونکە تۆ دەردی منت بینیوە و

لە تەنگانەدا گیانی منت ناسیوە.

8نەتخستوومەتە بەردەستی دوژمنان،

بەڵکو لەسەر شوێنێکی فراوان ڕاتگرتووم.

9ئەی یەزدان، لەگەڵم میهرەبان بە، چونکە لە تەنگانەدام.

چاوەکانم کزبوون لە خەفەتان،

ڕۆح و لەشم لە خەمان.

10ژیانم بە خەم و خەفەت فەوتاوە،

ساڵانی تەمەنم بە ئاخ هەڵکێشان،

لەبەر دەرد و بەڵا هێزم لێ بڕاوە،

ئێسقانەکانم پووکاونەتەوە.

11بەهۆی دوژمنەکانمەوە،

بە تەواوی بوومەتە مایەی شەرمەزاری لای دراوسێکانم،

بوومەتە مایەی ترس بۆ ئاشناکانم،

ئەوانەی لە شەقامدا دەمبینن، لێم دوور دەکەونەوە.

12لەبیرکراوم وەک ئەوەی مردبم،

وەک قاپێکی شکاوم بەسەرهاتووە.

13گوێم لە چپەچپی زۆر کەس بووە،

«لە هەموو لایەکەوە ترس و تۆقین هەیە!»

هەموو پێکەوە پیلان لە دژم دەگێڕن،

بیر لەوە دەکەنەوە ژیانم لەناو ببەن.

14بەڵام ئەی یەزدان، من پشتم بە تۆ بەستووە،

دەڵێم: «تۆ خودای منیت.»

15ڕۆژگارم لەناو دەستی تۆدایە،

لە دەستی دوژمنان و

ئەوانەی ڕاوم دەنێن دەربازم بکە.

16با ڕوخسارت بەسەر خزمەتکاری خۆتدا بدرەوشێتەوە،

بە خۆشەویستی نەگۆڕی خۆت ڕزگارم بکە.

17با شەرمەزار نەبم ئەی یەزدان،

چونکە هاوار بۆ تۆ دەهێنم،

با بەدکاران شەرمەزار بن،

لەناو جیهانی مردووان خامۆش بن.

18با زمانە درۆزنەکانیان لاڵ بێت،

چونکە بە فیز و وشەی ناشیرینەوە

سووکایەتی بە سەرڕاستان دەکەن.

19چاکەت چەند مەزنە،

کە هەڵتگرتووە بۆ ئەوانەی ترسی تۆیان لە دڵدایە،

ئەوەی بە بەرچاوی خەڵکەوە،

بەوانەی دەبەخشیت کە پەنات بۆ دەهێنن.

20لە پەنای خۆت دەیانشاریتەوە،

لە پیلانەکانی خەڵکی،

لەژێر سێبەری خۆت دەیانپارێزیت،

لە زمانی سکاڵاکەران.

21ستایش بۆ یەزدان،

چونکە خۆشەویستییە نەگۆڕە سەرسوڕهێنەرەکەی خۆی نیشاندام،

کاتێک لە شارێکی ئابڵوقەدراو بووم.

22لە کاتی سەرلێشێوانم گوتم:

«لەبەرچاوت نەماوم!»

بەڵام تۆ گوێت لە دەنگی پاڕانەوەم گرت،

کە هاوارم بۆت هێنا.

23ئەی هەموو خۆشەویستانی، یەزدانتان خۆشبوێت!

یەزدان دڵسۆزەکان دەپارێزێت،

بەڵام بە تەواوی سزای لووتبەرزەکان دەدات.

24ئازابن و دڵتان بەهێز بکەن،

ئەی هەموو ئەوانەی هیواتان بە یەزدان هەیە.