Psalmen 24 – HTB & BPH

Het Boek

Psalmen 24:1-10

1Een psalm van David.

De aarde en al haar rijkdom

zijn van de Here!

2Hij drong het water terug,

zodat droog land tevoorschijn kwam.

3Wie kan de berg van de Here beklimmen

en binnengaan in de plaats waar Hij woont?

Wie kan voor de Here staan?

4Alleen zij die schone handen en zuivere harten hebben,

die zich niet inlaten met oneerlijkheid en leugens.

5Zij zullen als een zegen van God

zijn goedheid in hun leven ervaren.

Die reikt Hij, hun verlosser, hun Zelf toe.

6Zij mogen voor de Here komen staan

en Hem, de God van Jakob, hulde brengen.

7Ga toch open, eeuwenoude poorten,

en laat de geëerde Koning binnen!

8Wie die geëerde Koning is?

De Here, sterk en machtig,

onoverwinnelijk in de strijd!

9Ja, zet de poorten wijd open

en laat de geëerde Koning binnengaan.

10Wie die geëerde Koning is?

Hij is de Here van alle hemelse legers.

Hij is de Koning, die alle eer toekomt.

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 24:1-10

Den almægtige Konge

1En sang af David.

Jorden og alt, hvad der er på den, tilhører Herren,

hele verden og alle, som bor i den.

2Han grundlagde jorden på verdenshavene,

dens fundament lagde han på havets dyb.

3Hvem kan stige op på Herrens bjerg?

Hvem har lov at gå ind i hans helligdom?

4De, som har rene motiver og gør det gode,

som ikke tilbeder afguder eller sværger falsk.

5Sådanne mennesker bliver velsignet af Gud

og nyder godt af hans trofasthed og godhed.

6Kun de må komme ind i Herrens nærhed

og tilbede Jakobs Gud.

7Luk de ældgamle døre vidt op,

gør plads i byens indgangsport,

så den almægtige Konge kan komme ind.

8Hvem er den almægtige Konge?

Det er Herren, som er stærk og mægtig.

Det er Herren, som vinder enhver kamp.

9Luk de ældgamle døre vidt op,

gør plads i byens indgangsport,

så den almægtige Konge kan komme ind.

10Hvem er den almægtige Konge?

Det er Herren, som styrer alt.

Han er den almægtige Konge.