Het Boek

Psalmen 23:1-6

1Een psalm van David.

De Here is mijn herder,

dus heb ik alles wat ik nodig heb!

2Hij laat mij uitrusten in een groene weide

en wijst mij de weg langs kabbelende beekjes.

3Hij verfrist mijn innerlijk

en leidt mij op de weg waar zijn recht geldt,

tot eer van zijn naam.

4Zelfs als ik door een donker dal moet lopen,

ben ik niet bang,

want U bent dicht bij mij.

Uw herdersstaf beschermt mij

en begeleidt mij heel de weg.

5U bereidt een feestmaal voor mij,

waar mijn vijanden bij zijn.

U zalft mijn hoofd,

als bij een persoonlijke gast,

mijn beker vloeit over van uw zegen!

6Uw goedheid, liefde en trouw

mag ik mijn hele leven ervaren

en daarna mag ik voor eeuwig

bij U wonen in uw huis.

New Russian Translation

Псалтирь 23:1-10

Псалом 23

1Псалом Давида.

Господня земля и все, что наполняет ее,

мир и все, что живет в нем.

2Ведь Он поставил ее на морях,

и утвердил на водах23:2 Или: «реках»..

3Кто взойдет на гору Господню?

Кто встанет на святом месте Его?

4Тот, чьи руки чисты и чье сердце непорочно,

тот, кто душу идолам не отдает

и не клянется ложно.

5Он получит от Господа благословение

и оправдание от Бога, Спасителя своего.

6Таково поколение, которое ищет Его,

ищет лица Твоего, Бог Иакова23:6 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «лица твоего, Иаков».. Пауза

7Врата, поднимите свои верхи,

поднимитесь, древние двери,

чтобы вошел Царь славы!

8Кто Он, Этот Царь славы?

Господь – крепкий и сильный,

Господь – сильный в битвах.

9Врата, поднимите свои верхи,

поднимитесь, древние двери,

чтобы вошел Царь славы!

10Кто Он, Этот Царь славы?

Господь Сил23:10 Евр.: «ЙГВГ Цеваот».,

Он – Царь славы!