Het Boek

Psalmen 20:1-10

1Een psalm van David voor de koordirigent.

2Ik bid dat de Here u

in moeilijke tijden zal antwoorden,

dat de naam van de God van Jakob

u sterk zal maken.

3Ik bid dat Hij

u te hulp komt vanuit zijn heiligdom

en u steunt vanuit Jeruzalem.

4Ik bid dat Hij Zich

al uw offers zal herinneren

en uw brandoffer met blijdschap zal aannemen.

5Ik bid dat Hij

u geeft wat uw hart verlangt

en dat Hij al uw plannen laat gelukken.

6Wij willen juichen

over de overwinningen die U geeft

en in de naam van onze God

de vlaggen omhoogsteken.

Ik bid dat de Here

al uw verlangens zal vervullen.

7Ik weet nu zeker

dat de Here de koning die Hij heeft gezalfd,

zal laten overwinnen.

Vanuit de hemel geeft Hij

hem altijd antwoord.

Dat blijkt uit

de machtige daden die Hij doet.

8Sommige mensen verwachten

alles van hun strijdwagens,

anderen snoeven over hun paarden,

maar wij stellen onze verwachting

op de naam van de Here, die onze God is.

9Die anderen komen

allemaal ten val,

maar wij blijven overeind

en kunnen standhouden.

10Och Here,

geef onze koning de overwinning!

Ik bid dat de Here zal antwoorden

wanneer wij tot Hem roepen.

Japanese Contemporary Bible

詩篇 20:1-9

20

1苦難の日に、主があなたとともにおられますように。

ヤコブの神が、いっさいの危険から

守ってくださいますように。

2主がシオンの聖所から、

助けの手を伸べてくださいますように。

3あなたのささげ物、焼き尽くすいけにえを、

喜んで心に留めてくださいますように。

4あなたの願いをかなえ、

計画をことごとく実現させてくださいますように。

5あなたの勝利の知らせが伝わると、

喜びの声がわき上がり、

神があなたのためになさったすべてを記念して、

神をたたえる旗が高く掲げられますように。

あなたの祈りが、すべて答えられますように。

6主が王をお救いになることを、今こそ知りました。

主は高い天から答えて、

大勝利をもたらしてくださいます。

7国々は軍隊や武器を誇りますが、

私たちは私たちの神、主を誇ります。

8国々はやがて衰え、滅びます。

しかし、私たちは立ち上がり、

大地に根を下ろして、しっかりと立ち続けます。

9ああ主よ、王に勝利をお与えください。

どうか、この祈りをお聞きください。